1000 // DU BIST TOT 1001 // DU BIST TOT 1002 // DU BIST TOT 1003 // DU BIST TOT 1004 // DU BIST TOT 1005 // VERHAFTET 1006 // VERHAFTET 1007 // VERHAFTET 1008 // VERHAFTET 1009 // VERHAFTET 1010 // ~r~Dein Fahrzeug liegt auf dem Kopf 1011 // ~r~Dein Fahrzeug liegt auf dem Kopf 1012 // ~r~Dein Fahrzeug liegt auf dem Kopf 1013 // ~r~Dein Fahrzeug liegt auf dem Kopf 1014 // ~r~Dein Fahrzeug liegt auf dem Kopf 8001 // Du hast komplett versagt! ACCURA // Treffsicherheit AEROPL // Flugzeug AIRPORT // Francis Int. Airport ALEVEL // Krankenwagen Mission Level ~1~ AM1 // 'SAYONARA SALVATORE' AM1_1 // ~g~Salvatore verlässt jetzt Luigis Club! AM1_10 // ~g~Salvatore Leone wird Luigis Club um zirka 0~1~:~1~ verlassen. AM1_2 // ~r~Man hat dich entdeckt! AM1_3 // ~r~Du hast Salvatore verpasst! AM1_4 // ~r~Na, prima! Du hast dein Opfer verscheucht. Und du willst ein Profi sein? AM1_5 // ~g~Begib dich in den Rotlichtbezirk und warte, bis Salvatore den Club verlässt. AM1_6 // ~g~Wenn du vor Luigis Club rumhängst, bemerken dich die Mafiosi! AM1_7 // ~r~Salvatore sitzt bequem zu Hause und schlürft einen Cocktail. 'Der Schakal' bist du nicht gerade! AM1_8 // ~g~Salvatore wird Luigis Club um zirka ~1~:~1~ verlassen. AM1_9 // ~r~Salvatore hat sich in Luigis Club abgesetzt! AM1_A // Wir müssen ein paar Dinge klären, bevor wir unsere Beziehungen fortsetzen, AM1_B // geschäftlich oder sonstwie. Legen wir also die Karten auf den Tisch. AM1_C // Ich bin eine Yakuza und ich weiß, dass du für Salvatore Leones Familie gearbeitet hast. AM1_D // Ich kann dir einen Job in unserer Organisation verschaffen, AM1_E // aber zuerst musst du mir beweisen, dass du dich wirklich von der Mafia losgesagt hast. AM1_F // Salvatore Leone wird Luigis Club in zirka drei Stunden verlassen (~1~:~1~). AM1_G // Sorge dafür, dass er seinen Club nicht lebend erreicht. AM1_H // Maria und ich reden inzwischen ein bisschen über die alten Zeiten. AM1_I // Oh, Asuka, du hast einen Massagestab. AM1_J // Das ist kein Massagestab. AM1_K // Salvatore Leone wird Luigis Club in zirka drei Stunden verlassen. (0~1~:~1~) AM2 // 'UNTER ÜBERWACHUNG' AM2_4 // ~g~Du bist für die so unsichtbar wie ein Hochhaus! AM2_A // Sehr erfreulich, dass Salvatore nicht mehr unter uns weilt. AM2_A2 // Du bist ein effizienter Mann - das gefällt mir. AM2_B // Das ist mein Bruder Kenji. AM2_C // Asuka hat einen kleinen Job für dich, aber wenn du fertig bist, komm in mein Casino, dann reden wir. AM2_D // Typisch Kenji, immer will er mit meinen Spielsachen spielen. AM2_E // Mein Spitzel bei der Polizei hat mir gesteckt, dass die Mafia unsere Aktivitäten im Auge behält. AM2_E2 // Sie wollen dich aufstöbern. AM2_F // Wir müssen unsere Operationen ruhen lassen, bis wir ihnen das Handwerk gelegt haben. AM2_G // Zieh die Kerle aus dem Verkehr und mach dieser Vendetta ein für alle mal ein Ende. AM3 // 'DER PAPARAZZO' AM3_A // Ein Reporter hat rumgeschnüffelt. AM3_B // Maria und ich sind ein bisschen ins Grüne gefahren, bis du diesen miesen Voyeur beseitigt hast. AM3_C // Vermutlich ist er in der Bucht draußen, während du dies liest. Nimm mein Boot und mach seiner Karriere ein Ende! AM4 // 'ZAHLTAG FÜR RAY' AM4_10 // Aber ich brauch Hilfe von außerhalb der Polizei. AM4_11 // Falls du interessiert bist... du weißt, wo du mich findest. AM4_1A // Komm zu dem Fernsprecher im West Belleville Park. AM4_1B // Komm zu dem Fernsprecher auf dem Liberty Campus. AM4_1C // Komm zu dem Fernsprecher im South Belleville Park. AM4_1D // Wir treffen uns im Toilettenhäuschen im Park. AM4_3 // Du musst Asukas neuer Botenjunge sein! AM4_4 // Hast du das Geld? Die ganze Summe? AM4_5 // Ich weiß, was du denkst. Wieder so ein korrupter Cop. AM4_6 // Tja, die Welt ist schlecht. AM4_7 // Nur weil ich ein paar Partner verloren habe, sitzen mir die Typen von der Dienstaufsicht im Genick. AM4_8 // Die glauben, ich habe Dreck am Stecken. AM4_9 // Tja, die ganze Stadt ist ein einziges Dreckloch. AM4_A // Ah, mein hübsches Helferlein! AM4_B // Maria ist gerade beschäftigt, aber ich richte ihr aus, dass du hier warst. AM4_C // Wer ist da? Asuka? Ich weiß, ich war ein böses Mädchen, aber ich muss dringend pinkeln! AM4_D // Wird Zeit dass du unseren Mann bei der Polizei kennenlernst. AM4_E // Das ist seine Bezahlung für den letzten Job, den er für uns erledigt hat. AM4_F // Verständlicherweise ist er vorsichtig. AM4_G // Begib dich so schnell wie möglich zu dem öffentlichen Fernsprecher in Torrington und warte auf seine Anweisungen. AM5 // 'V-MANN TANNER' AM5_1 // Tanner hat dich bemerkt! AM5_A // Maria und ich sind shoppen gegangen. AM5_B // Unser Spitzel hat uns informiert, dass einer unserer Fahrer ein übereifriger Undercover Cop ist! AM5_C // Ohne sein Auto ist er praktisch ein Nichts. Wir haben seinen Wagen mit einem Sender versehen. AM5_D // Knöpf ihn dir vor! AMBULAN // Krankenwagen AMBUL_M // 'KRANKENWAGEN' AMMU // Betritt den AmmuNation-Laden, um eine Waffe zu kaufen. AMMU_A // Luigi sagt, du brauchst 'ne Knarre... AMMU_B // Joey sagt, ich soll dich 'ausrüsten'... AMMU_C // Geh hinten um den Laden herum. Ich hab eine 9mm im Hof deponiert. AMMU_D // Ich hab alles, was man so zur Selbstverteidigung braucht. AMMU_E // Willst du auch 'nen Waffenschein? AMMU_F // Auf den Ausweis verzichte ich. Du siehst vertrauenswürdig aus. APR // Apr ARSE // ü ß ä AS1 // 'DER KÖDER' AS1_A // ~w~Miguel findet anscheinend, dass ich ihn schlecht behandle. AS1_B // ~w~Trotzdem hat er uns mitgeteilt, wie sehr Catalina deine Rache fürchtet. AS1_C // ~w~Sie hat drei Killerkommandos in Liberty verteilt, die dich zur Strecke bringen sollen. AS1_D // ~w~Spiel den Köder und locke die Killerkommandos nach Pine Creek, AS1_E // ~w~wo meine Leute sie erwarten werden. AS1_G // ~r~Alle Yakuza sind erledigt! AS1_H // ~r~Es ist dir nicht gelungen, das Killerkommando in die Yakuza-Falle zu locken! AS2 // 'ESPRESSO-2-GO!' AS2_1 // ~g~Alle Espressostände in Portland zerstört!! AS2_10 // ~g~Da sind noch Espressostände in Portland und auf Staunton Island! AS2_11 // ~g~~1~ VON 9! AS2_12 // ~g~Suche in den Sadtteilen von Liberty City nach ~b~Espresso-2-Go-Ständen! AS2_12A // ~g~Wenn du den ersten Espressostand zerstört hast, hast du 8 Minuten Zeit, bis das Kartell seine Dealer warnt! AS2_2 // ~g~Alle Espressostände auf Staunton Island zerstört!! AS2_3 // ~g~Alle Espressostände in Shoreside Vale zerstört!! AS2_4 // ~r~Das Kartell hat seine Dealer gewarnt!! AS2_5 // ~g~Da sind noch Espressostände in Shoreside Vale und auf Staunton Island! AS2_6 // ~g~Da sind noch Espressostände in Shoreside Vale! AS2_7 // ~g~Da sind noch Espressostände auf Staunton Island! AS2_8 // ~g~Da sind noch Espressostände in Portland! AS2_9 // ~g~Da sind noch Espressostände in Portland und Shoreside Vale! AS2_A // ~w~Wir haben Catalinas Pläne mit dem SPANK unterschätzt. AS2_A1 // ~w~Miguel ist ein echter Latin Lover. Der hat ein Stehvermögen! AS2_A2 // ~w~Ich bin völlig erschöpft. AS2_B // ~w~Das beschränkt sich bei weitem nicht darauf, dass die Yardies es an der Straßenecke verkaufen. AS2_C // ~w~Das Kartell betreibt eine Scheinfirma zur Tarnung - das Kappa Coffee House. AS2_D // ~w~Die verkaufen SPANK über Kaffeestände. AS2_E // ~w~Wir haben keine Wahl. Wir müssen diese Drogenbuden zerstören. AS2_F // ~w~Zerleg diese Dinger!! AS3 // 'DER ABFANGJÄGER' AS3_1 // ~g~Such dir ein ~r~Boot~g~ und fahre zu der ~b~Markierungsboje! AS3_1A // ~g~Jetzt fahr zu der ~b~Markierungsboje! AS3_2 // ~b~Fahr zu der Markierungsboje! ~y~Das Flugzeug landet gleich!! AS3_3 // ~g~Warte, bis die ~y~Maschine~g~ zur Landung ansetzt! AS3_4 // ~g~Benutze einen Raketenwerfer, um das ~y~Flugzeug~g~ abzuschießen!! AS3_5 // ~g~Sammle die Ladung ein! AS3_6 // ~g~~1~ VON 8 AS3_A // ~W~Drücken wir noch fester zu oder warten wir, bis es von selbst abfällt? AS3_B // ~w~Hau einfach drauf... AS3_C // ~w~Iiiiiiiiiiih! Was ist denn das für ein gelbes Glibberzeug? AS3_C1 // ~w~Oh, hi, Baby. AS3_D // ~w~Mein Helferlein! AS3_E // ~w~Mir war langweilig, da dachte ich mir, ich leiste Asuka Gesellschaft. AS3_F // ~w~Das Mädchen ist ein Naturtalent. AS3_F1 // ~w~Sie hat unserem Gast eine kleine Info entlockt. AS3_G // ~w~In 2 Stunden landet ein Flugzeug auf dem Francis Int. Airport. AS3_G1 // ~w~Es ist voll mit Catalinas Giftzeug. AS3_H // ~w~Du entgehst den Security Checks am Flughafen, wenn du dir ein Boot besorgst, zu den Leuchtbojen rausfährst AS3_H1 // und die Maschine im Anflug abschießt. AS3_I // ~w~Krame die Ladung aus den Trümmern! AS3_J // ~w~Und sei vorsichtig, okay, Baby? AS3_K // ~w~Versuch's mal mit Chili-Öl... AS4 // 'DAS LÖSEGELD' AS4_1 // XXXX ASUKA // ASUKA MISSIONEN ASUSGO // ~g~Asuka hat gerade überhaupt keine Zeit! ATUTOR // Drücke die ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~-Taste~w~, um Krankenwagen Missionen an- oder abzuschalten. ATUTOR2 // ~g~Fahre die Patienten VORSICHTIG in die Klinik. ATUTOR3 // Drücke die ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~-Taste~w~, um Krankenwagen Missionen an- oder abzuschalten. AUG // Aug AWAY // ~r~Er ist verschwunden! AWAY2 // ~r~Sie sind entkommen. A_CANC // ~r~Krankenwagen Mission abgebrochen! A_COMP1 // Krankenwagen Missionen abgeschlossen! A_COMP2 // Du ermüdest nie! A_COMP3 // Krankenwagen Missionen abgeschlossen! Du wirst beim Laufen nie ermüden! A_FAIL1 // Krankenwagen Mission beendet A_FAIL2 // ~r~Deine Bummelei war tödlich für den Patienten! A_FAIL3 // ~r~Der Patient ist tot!! A_FULL // ~r~Krankenwagen voll!! A_PASS // Gerettet! A_RANGE // ~g~Du bist außer Reichweite des Notarztfunks. Fahr näher an die Klinik heran! A_SAVES // GERETTETE MENSCHEN: ~1~ A_TIME // +~1~ Sekunden BANSHEE // Banshee BARRCKS // Barracks OL BAT1 // ~g~Nimm dir den Schläger! BELLYUP // Triad BETRA_A // Sorry, Baby. BETRA_B // Ich bin ein anspruchsvolles Mädchen und du... BETRA_C // ... du bist ein kleiner Fisch. BET_JB // VON CATALINA, SEINER GELIEBTEN, IM STICH GELASSEN, FÜR SCHULDIG BEFUNDEN UND VERURTEILT, BEFINDET ER SICH AUF DEM WEG INS GEFÄNGNIS VON LIBERTY CITY. DOCH IN SEINEM KOPF HÄMMERT EIN GEDANKE... MIT EUCH BIN ICH NOCH NICHT FERTIG! BFINJC // BF Injection BGWHON // Big White Debug Light Switched On BGWOFF // Big White Debug Light Switched Off BIG_DAM // Cochrane Dam BITCH_D // ~g~Maria ist tot! BLISTA // Blista BOATIN1 // Spring auf ein Boot und drücke die ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste~w~, um hinein zu gelangen. BOATIN2 // Wenn du in der Nähe eines Bootes bist, kannst du die ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste ~w~benutzen, um an Bord zu gelangen. BOATIN3 // Spring auf ein Boot und drücke die ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste~w~, um hinein zu gelangen. BOATIN4 // Wenn du in der Nähe eines Bootes bist, kannst du die ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste ~w~benutzen, um an Bord zu gelangen. BOBCAT // Bobcat BOMB // Fahr deinen Wagen in die Bombenwerkstatt, um eine ~h~Bombe~w~ anzubringen. Kosten - ~h~$1000. BOMB1 // 8-Balls Werkstatt BONUS // ~g~BONUS $~1~ BORGNIN // Borgnine BRIDGE1 // Wenn die Callahan Bridge repariert ist, kannst du nach Staunton Island rüber fahren. BSTSTU // Bester IRRSINNS-Stunt bisher: BUGGY // VERBLEIBENDE BUGGIES: BULL // GOLDBARREN BUS // Bus BUSTED // VERHAFTET! B_SITE // ASUKA VORSTADT-MISSIONEN CABBIE // Cabbie CAM_A // Drücke die ~h~~k~~CAMERA_CHANGE_VIEW_ALL_SITUATIONS~-taste~w~, um den ~h~Blickwinkel ~w~zu verändern, wenn du zu Fuß oder in einem Fahrzeug unterwegs bist. CAM_B // Drücke die ~h~Richtungstaste Oben~w~ und die ~h~Richtungstaste Unten~w~, um den ~h~Blickwinkel ~w~zu verändern, wenn du zu Fuß oder in einem Fahrzeug unterwegs bist. CARSOFF // Deaktivierte Fahrzeuge. CARS_ON // Aktivierte Fahrzeuge. CAR_1 // Krankenwagen CAR_10 // Kleinbus CAR_11 // Lkw CAR_12 // Linerunner CAR_13 // Trashmaster CAR_14 // Patriot CAR_15 // Mr Whoopee CAR_16 // Mule CAR_17 // Yankee CAR_18 // Pony CAR_19 // Bobcat CAR_2 // Feuerwehrwagen CAR_20 // Rumpo CAR_21 // Blista CAR_22 // Dodo CAR_23 // Bus CAR_24 // Sentinel CAR_25 // Cheetah CAR_26 // Banshee CAR_27 // Stinger CAR_28 // Infernus CAR_29 // Esperanto CAR_3 // Polizei CAR_30 // Kuruma CAR_31 // Stretch Limo CAR_32 // Perennial CAR_33 // Landstalker CAR_34 // Manana CAR_35 // Idaho CAR_36 // Stallion CAR_37 // Taxi CAR_38 // Cabbie CAR_39 // Buggy CAR_4 // Enforcer CAR_5 // Barracks CAR_6 // Rhino CAR_7 // FBI-Wagen CAR_8 // Securicar CAR_9 // Moonbeam CAR_CRU // Geschrottete Autos CAR_EXP // Explodierte Autos CAT1 // 'LÖSEGELD' CAT1_A // Ich habe deine Maria. Wenn ihr Gesicht nicht aussehen soll, als wär's in einen Fleischwolf geraten, CAT1_B // dann bring $500 000 zu der Villa in Cedar Grove. CAT1_C // XXXX CAT1_D // XXXX CAT1_E // XXXX CAT1_F // Du musst rechtzeitig bei Catalina sein! CAT1_G // XXXX CAT1_H // XXXX CAT1_I // XXXX CAT1_J // XXXX CAT1_K // XXXX CAT1_L // XXXX CAT2 // 'DIE ÜBERGABE' CAT2_A // Bist du eigentlich gekommen, um Maria zu retten, oder weil du heiß auf mich bist? CAT2_A1 // Komm schon, du dummes Luder! CAT2_B // Falls du's noch nicht weißt: CAT2_B2 // Die Dates mit dir waren Arbeit - dich fertig zu machen, wird ein Vergnügen. CAT2_C // Du bist ein armes Würstchen, Amigo. CAT2_D // Wirf die Kohle rüber! CAT2_E // Du bist an sich ein fähiger Bursche. CAT2_E2 // Aber du kapierst nicht, dass man mir nicht trauen kann. CAT2_E3 // Macht den Idioten fertig. CAT2_F // Ich hab mir 'nen Fingernagel abgebrochen und meine Frisur ist hin! Fünfzig Dollar im Eimer! CAT2_G // Mann, hatte ich Angst. Aber dann dachte ich mir, du bist doch kein kleines Mädchen mehr. CAT2_H // Du, das wird lustig, weißt du, meine Schwester will nämlich mit ihren zwei Kindern eine zeitlang bei uns wohnen, CAT2_I // weil ihr Mann gerade mal wieder fremdgeht und... CAT2_J // Bring das Ding in die Luft!! CATINF1 // ~g~Schnapp dir Catalina! CATINF2 // ~g~Um Catalina zu finden, folge dem Hubschrauber. CAT_MON // ~g~Du hast noch nicht genug Geld. Du brauchst $500.000. CDERROR // Fehler beim Lesen der GTA3 DVD. CDUNFR // Memory Card (PS2) ist nicht formatiert. CHAT // Chatterbox FM CHCDLD // Wähle Memory Card (PS2) von der geladen werden soll CHEAT1 // Cheat aktiviert CHEAT2 // Waffen-Cheat CHEAT3 // Health-Cheat CHEAT4 // Panzerungs-Cheat CHEAT5 // Fahndungslevel-Cheat CHEAT6 // Geld-Cheat CHEAT7 // Wetter-Cheat CHEATOF // Cheat Modus AUS CHEATON // Cheat Modus AN CHEETAH // Cheetah CHEVOK // CheckEveryOkB4Save CHFIDL // ZU LÖSCHENDE DATEI AUSWÄHLEN CHFILE // ZU LADENDE DATEI AUSWÄHLEN CHINA // Chinatown CINCAM // Cinematic-Kamera CITYZON // Liberty City CLZOOF // Show Cull Zones Off CLZOON // Show Cull Zones On CNCSAV // Spiel kann nicht gespeichert werden. Du bist im Auto. CNTLS // Steuerung CNTSAV // Spiel kann nicht gespeichert werden. Mitten in Mission. COACH // Coach COLLECT // GESAMMELT: COLOMCR // Cartel COLT_IN // Die Pistole ist jetzt im AmmuNation vorrätig! COM_EAS // Newport COM_ZON // Staunton Island CONSTRU // Fort Staunton CONTRL // Konfiguration d. Steuerung COPCART // ~g~Du hast ~1~ Sekunden, um zu einem Polizeiwagen zurückzukehren, bevor die Mission endet. COP_M // 'BÜRGERWEHR' CO_ALL // Du hast sie alle geliefert. Hier, für dich. CO_ONE // Verstecktes Päckchen ~1~ von ~1~ CRD050A // TESTERS CRD136A // ALEX HORTON CRD137A // NAVID KHONSARI CRD138A // JAMIE KING CRD138B // RENAUD SEBBANE CRD140A // RENAUD SEBBANE CRD140B // GISELLE JONES CRD140C // STEPHEN DANIELS CRD140D // ROBERT STIO CRD140E // JENNY GROSS. CRD218A // CRAIG CONNER CRD218B // STUART ROSS CRED001 // ROCKSTAR STUDIOS CRED002 // PRODUCER CRED003 // LESLIE BENZIES CRED004 // ART DIRECTOR CRED005 // AARON GARBUT CRED006 // TECHNICAL DIRECTION CRED007 // OBBE VERMEIJ CRED008 // ADAM FOWLER CRED009 // DESIGN CRED010 // CRAIG FILSHIE CRED011 // WILLIAM MILLS CRED012 // CHRIS ROTHWELL CRED013 // JAMES WORRALL CRED014 // WRITTEN BY CRED015 // JAMES WORRALL CRED016 // PAUL KUROWSKI CRED017 // DAN HOUSER CRED018 // CHARACTERS CRED019 // IAN MCQUE CRED020 // ANIMATION & DIRECTION CRED021 // ALEX HORTON CRED022 // LEE MONTGOMERY CRED023 // AUTO DESIGN CRED024 // PAUL KUROWSKI CRED025 // ARTISTS CRED026 // KEIRAN BAILLIE CRED027 // ADAM COCHRANE CRED028 // GARY MCADAM CRED029 // MICHAEL PIRSO CRED030 // ANDREW SOOSAY CRED031 // ALISDAIR WOOD CRED032 // CODERS CRED033 // ALAN CAMPBELL CRED034 // MARK HANLON CRED035 // ANDRZEJ MADAJCZYK CRED036 // ALEXANDER ROGER CRED037 // GRAEME WILLIAMSON CRED038 // SCORE CRED039 // CRAIG CONNER CRED040 // STUART ROSS CRED041 // SOUND DESIGN & MASTERING CRED042 // ALLAN WALKER CRED043 // AUDIO PROGRAMMING CRED044 // RAYMOND USHER CRED045 // TEST MANAGER CRED046 // CRAIG ARBUTHNOTT CRED047 // LEAD TESTERS CRED048 // ANDY DUTHIE CRED049 // JOHN HAIME CRED050 // NEIL CORBETT CRED051 // GRAEME JENNINGS CRED052 // DAVID MURDOCH CRED053 // DAVID BEDDOES CRED054 // EDWIN SMITH CRED055 // MARK FLETT CRED056 // MICHAEL SUTHERLAND CRED057 // TECHNICAL SUPPORT CRED058 // LORRAINE ROY CRED059 // CHRISTINE CHALMERS CRED060 // ROCKSTAR CRED061 // EXECUTIVE PRODUCER CRED062 // SAM HOUSER CRED063 // PRODUCER CRED064 // DAN HOUSER CRED065 // DIRECTOR OF DEVELOPMENT CRED066 // JAMIE KING CRED067 // TECHNICAL PRODUCER CRED068 // GARY J. FOREMAN CRED069 // ASSOCIATE PRODUCER CRED070 // JEREMY POPE CRED071 // MUSIC SUPERVISOR CRED072 // TERRY DONOVAN CRED073 // ROCKSTAR PRODUCTION TEAM CRED074 // TERRY DONOVAN CRED075 // JENNIFER KOLBE CRED076 // JENEFER GROSS CRED077 // LAURA PATERSON CRED078 // JEFF CASTANEDA CRED079 // CHRIS CARRO CRED080 // ADAM TEDMAN CRED081 // JUNG KWAK CRED082 // BRIAN WOOD CRED083 // PAUL YEATES CRED084 // STANTON SARJEANT CRED085 // VP OF MARKETING CRED086 // TERRY DONOVAN CRED087 // TECHNICAL COORDINATOR CRED088 // BRANDON ROSE CRED089 // QA MANAGER CRED090 // JEFF ROSA CRED091 // LEAD ANALYST CRED092 // ADAM DAVIDSON CRED093 // GAME ANALYST CRED094 // RICHARD HUIE CRED095 // TEST TEAM CRED096 // LANCE WILLIAMS CRED097 // JOE GREENE CRED098 // BRIAN PLANER CRED099 // OSWALD GREENE CRED100 // LIBERTY TREE EDITORIAL CRED101 // JAMES WORRALL CRED102 // DAN HOUSER CRED103 // ADAM TEDMAN CRED104 // PAUL YEATES CRED105 // JENEFER GROSS CRED106 // LAURA PATERSON CRED107 // CUT-SCENES CRED108 // SCRIPT BY DAN HOUSER AND JAMES WORRALL CRED109 // AUDIO DIRECTED BY DAN HOUSER CRED110 // AUDIO PRODUCED BY RENAUD SEBBANE CRED111 // CAST CRED112 // FRANK VINCENT AS SALVATORE LEONE CRED113 // JOE PANTOLIANO AS LUIGI GOTERELLI CRED114 // MICHAEL MADSEN AS TONI CIPRIANI CRED115 // MICHAEL RAPAPORT AS JOEY LEONE CRED116 // DEBBI MAZAR AS MARIA CRED117 // KYLE MACLACHLAN AS DONALD LOVE CRED118 // ROBERT LOGGIA AS RAY MACHOWSKI CRED119 // GURU AS 8-BALL CRED120 // SONDRA JAMES AS MOMMA CRED121 // LIANA PAI AS ASUKA CRED122 // LES MAU AS KENJI CRED123 // CYNTHIA FARRELL AS CATALINA CRED124 // AL ESPINOSA AS MIGUEL CRED125 // CHRIS PHILLIPS AS EL BURRO CRED126 // HUNTER PLATIN AS CHICO CRED127 // WALTER MUDU AS D-ICE CRED128 // CURTIS MCCLARIN AS CURTLY CRED129 // BILL FIORE AS DARKEL CRED130 // CHRIS PHILLIPS AS MARTY CHONKS CRED131 // HUNTER PLATIN AS CURLY BOB CRED132 // WALTER MUDU AS KING COURTNEY CRED133 // HUNTER PLATIN AS ONE-ARMED PHIL CRED134 // KIM GURNEY AS MISTY CRED135 // MOTION CAPTURE CRED136 // ANIMATED BY CRED137 // DIRECTED BY CRED138 // PRODUCED BY CRED139 // RECORDED AT MODERN UPRISING STUDIOS, BROOKLYN CRED140 // ACTORS CRED141 // PEDESTRIAN DIALOGUE CRED142 // WRITTEN BY DAN HOUSER, NAVID KHONSARI & JAMES WORRALL CRED143 // DIRECTED BY CRAIG CONNER, DAN HOUSER AND LAZLOW CRED144 // PRODUCED BY RENAUD SEBBANE CRED145 // CAST CRED146 // HUNTER PLATIN CRED147 // DAN HOUSER CRED148 // RENAUD SEBBANE CRED149 // MARIA CHAMBERS CRED150 // JEFF STANTON CRED151 // RYAN CROY CRED152 // DEENA BERMAN CRED153 // MARIA CHAMBERS CRED154 // ALICE B. SALTZMAN CRED155 // ALEX ANTHONY SIOUKAS CRED156 // SEAN R. LYNCH CRED157 // AMY SALZMAN CRED158 // COLIN MCSHANE CRED159 // COREY WADE CRED160 // GERALD COSGROVE CRED161 // STEPHANIE ROY CRED162 // DORIS WOO CRED163 // JOSEPH GREENE CRED164 // LAZLOW JONES CRED165 // HSIANG LIN CRED166 // STEVE MICHAEL ROBERT CRED167 // MATHEW MURRAY CRED168 // RICHARD HUIE CRED169 // GARVIN ATWELL CRED170 // STEVE KNEZEVICH CRED171 // YUKIMURA SATO CRED172 // FRANK CHAVEZ CRED173 // LIEZL JACINTO CRED174 // CANAAN MCKOY CRED175 // ADAM DAVIDSON CRED176 // LANCE WILLIAMS CRED177 // NEIL MCCAFFREY CRED178 // LAURA PATERSON CRED179 // REY CONCEPCION CRED180 // CHARLES HEROLD CRED181 // ANDREW GREENWALD CRED182 // JAMES MIELKE CRED183 // PETER SUCIU CRED184 // ALEX ODULIO CRED185 // DON NKRUMAH CRED186 // KENDALL PITTMAN CRED187 // SAL SUAZO CRED188 // EREK MATEO CRED189 // CHRIS DIFATE CRED190 // LEILA MILTON CRED191 // DARREN ZOLTOWSKI CRED192 // VIRGINIA SMITH CRED193 // KEVIN CASSIN CRED194 // JASON SHIGEMORI CRED195 // KELLY KINSELLA CRED196 // MOLLIE STICKNEY CRED197 // STANTON SARJEANT CRED198 // LAURA WALSH CRED199 // MARK GARONE CRED200 // JOANNA SLY CRED201 // ELIZABETH HOWELL CRED202 // ANA HERCULES CRED203 // SHIRLEY IRICK CRED204 // KASHONA FIELDS CRED205 // JOEL M. LILJE CRED206 // JOHN DIBENEDETTO CRED207 // NANCY GILES CRED208 // RYAN CROY CRED209 // JENNIFER KOLBE CRED210 // LIAM BURKE CRED211 // SIGRID PREISSL CRED212 // ANITA FITZSIMONS CRED213 // PHILIPPA RASELLI CRED214 // WIL QUESNEL CRED215 // FALKO BURKERT CRED216 // SARA SEWELL CRED217 // RADIO STATIONS AND MUSIC CRED218 // PRODUCERS FOR ROCKSTAR UK CRED219 // SOUNDTRACK CO-ORDINATOR CRED220 // TERRY DONOVAN CRED221 // PRODUCER FOR ROCKSTAR GAMES CRED222 // DAN HOUSER CRED223 // EDITED BY CRED224 // CRAIG CONNER CRED225 // ALLAN WALKER CRED226 // LAZLOW CRED227 // DJ BANTER AND IMAGING WRITTEN BY CRED228 // DAN HOUSER CRED229 // LAZLOW CRED230 // SPECIAL THANKS TO CRED231 // ADAM TEDMAN CRED232 // ALEX MASON CRED233 // JUDY HENDERSON CASTING CRED234 // HAMISH BROWN CRED235 // CHRISSY HOBAN CRED236 // INNES RICARD CRED237 // LILION BROZSKA CRED238 // BOB HILLARY CRED239 // EMILY ANDERSON CRED240 // RICHIE HENDERSON CRED241 // CHRSTIAN CANTAMESSA CRED242 // JERONIMO BARRERA CRED243 // ALEXANDER ILLES CRED244 // BARANE CHAN CRED245 // DUNCAN SHIELDS CRED246 // BARANE CHAN CRED247 // DEREK PAYNE CRED248 // KEVIN WONG CRED249 // ROSS ELLIOTT CRED250 // ROSS BEAZLEY CRED251 // ALEX BAZLINTON CRED252 // DAVE WATSON CRED253 // MALCOLM SMITH CRED254 // STUDIO MANAGER CRED255 // ANDREW SEMPLE CRED256 // ARTIST CRED257 // STUART PETRI CRED258 // JERONIMO BARRERA CRED259 // CARLY SLATER CRED260 // GREG LAU CRED261 // STEVE KNEZEVICH CRED262 // DEVIN WINTERBOTTOM CRED263 // JAMEEL VEGA CRED264 // LEE CUMMINGS CRED265 // DEVIN BENNET CRED266 // ELIZABETH SATTERWHITE CRED267 // AARON RIGBY CRED268 // STEVE K. CRED269 // GREG LAU CRED270 // MIKE HONG CRGOFF // ShowCarRoadGroups Off CRIMRA // Punktzahl: CRLDIC // Create and Load Icons CRMGSV // Create copy protected magazine directory CRRGON // ShowCarRoadGroups On CRROOT // CreateRootDir CRUSH // Parke in der markierten Zone und steig aus. Das Fahrzeug wird dann geschrottet. CR_1 // Kran kann dieses Fahrzeug nicht anheben. CTRSCR // Bildschirm zentrieren CTUTOR // Drücke die ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~-Taste~w~, um Bürgerwehr Missionen zu aktivieren oder zu deaktivieren. CTUTOR2 // Drücke die ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~-Taste~w~, um Bürgerwehr Missionen zu aktivieren oder zu deaktivieren. CULREC // CCullZones::RecalculateCullZoneData() CVT_CRT // Texturen können nicht für Ihre Grafikkarte konvertiert werden. Sie müssen sich als Administrator einloggen, damit dies möglich ist. Verlassen mit ESC. CVT_ERR // Kein Platz mehr auf der Festplatte. Bitte schaffen Sie Speicherplatz, bevor Sie fortfahren. ESC zum Abbrechen. CVT_MSG // Texturen werden in optimales Format für Ihre Grafikkarte konvertiert C_BREIF // ~g~Verdächtiger wurde zuletzt in der Gegend von ~a~ gesichtet. C_CANC // ~r~Bürgerwehr Mission abgebrochen! C_ESCP // ~r~Der Verdächtige ist entwischt! C_FAIL // Mission beendet! C_KILLS // KRIMINELLE: ~1~ C_PASS // BEDROHUNG AUSGERÄUMT! C_RANGE // ~g~Du bist außer Reichweite des Polizeifunks. Fahr näher an ein Polizeirevier heran! C_TIME // ~r~Deine Zeit als Gesetzeshüter ist vorbei! C_VIGIL // BÜRGERWEHR BONUS!! DAM // SCHADEN: DAYPLC // Tagesetat für Polizei DAYSPS // Im Spiel verstrichene Tage DBFOFF // CTheScripts::DbgFlag Off DBGFON // CTheScripts::DbgFlag On DBINST // Doppelter Irrsinns-Stunt DBL_CLF // Double Clef FM DBPINS // Super-Doppel-Irrsinns-Stunt DEAD // AUSSER GEFECHT! DEBUGM // Debug Menu DEC // Dez DED_CRI // Kriminelle DED_DED // Schnorrer DED_HOK // Girls DEFDT // --:---:---- --:--:-- DEFNAM // Claude---------------------- DEL_FNM // Datei wurde gelöscht. DETON // DETONATION: DIAB1 // 'GRAN TURISMO' DIAB1_1 // ~g~3...2...1... LOS. LOS, LOS! DIAB1_2 // ~g~Gratulation! Du hast gesiegt. In der unglaublichen Zeit von ~1~ Sekunden. DIAB1_3 // ~r~Du würdest nicht mal beim Sackhüpfen gewinnen, du LOSER! DIAB1_4 // ~g~Schnapp dir einen schnellen Wagen und fahr zum Start. DIAB1_5 // ZEIT: DIAB1_A // El Burro bietet dir eine Chance. Über den öffentlichen Fernsprecher in Hepburn Heights erfährst du näheres. DIAB1_B // Hier El Burro, von den Diablos. DIAB1_C // Du bist kein übler Fahrer. Komm wieder zu dem Telefon. Vielleicht hat El Burro noch mehr Jobs für dich. DIAB1_D // Du bist neu in Liberty, aber du hast bereits eine guten Ruf auf der Straße. DIAB1_E // Bei der alten Schulhalle nahe der Callahan Bridge findet ein Rennen statt. DIAB1_F // Besorg dir 'nen fahrbaren Untersatz. Wer als erster alle Checkpoints abfährt, ist Sieger. DIAB2 // 'BRANDHEISSE EISCREME' DIAB2_1 // ~g~Hol die Aktentasche in Harwood ab. DIAB2_2 // ~g~Such dir einen Eis-Wagen. DIAB2_3 // ~g~Parke den Eis-Wagen unten bei den Atlantic Quays. DIAB2_4 // ~g~Drücke die ~w~~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~g~, um den Eiscreme-Jingle abzuspielen. DIAB2_5 // ~g~Steig aus und sprenge den Eis-Wagen mit dem Fernzünder. DIAB2_6 // ~g~Drücke die ~w~~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~g~, um den Eiscreme-Jingle abzuspielen. DIAB2_7 // ~g~Drücke die ~w~~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~g~, um den Eiscreme-Jingle abzuspielen. DIAB2_A // Ich habe mein Entertainment-Business mit nichts als dem üppigen Inhalt meiner Lederhose gestartet. DIAB2_B // Eine Bande von Taugenichtsen will mir ans Leder, falls ich sie nicht an meinen Geschäften beteilige. DIAB2_C // Aber da sind sie an den Falschen geraten, Amigo. DIAB2_D // Die haben eine Schwäche für Eiscreme. DIAB2_E // Hol die Bombe ab, die ich in Harwood versteckt habe, DIAB2_F // schnapp dir einen normalen Eis-Wagen, der rumfährt DIAB2_G // und locke diese Idioten mit dem Eis-Jingle in ihr Verderben. DIAB2_H // Sie verstecken sich in einem Lagerhaus auf den Atlantic Quays. DIAB3 // 'FEUERTAUFE' DIAB3_1 // NIMM DIR 25 TRIADEN VOR DIAB3_A // Irgendwelche frechen Triaden haben gestern Nacht meinen Traumwagen geklaut, DIAB3_B // geschrottet und ausbrennen lassen. DIAB3_C // Im Kofferraum waren einige sehr wertvolle Erinnerungsstücke, DIAB3_D // unersetzliche Sammlerstücke, mein Freund. DIAB3_E // Ich hab eine ziemlich heiße Waffe am Rand von Chinatown versteckt. DIAB3_F // Hol sie dir und lehre die Triaden, El Burros Zorn zu fürchten. DIAB3_G // Arriba! DIAB4 // 'JÄGER DES VERLORENEN SCHUNDES' DIAB4_1 // ~g~Fahr den Transporter zur Rückseite des XXX Mags. DIAB4_A // Ein mieser Dieb hat einen Transporter mit der gesamten neuen Ausgabe meines Magazins gestohlen! DIAB4_B // Aber dieser SPANK-Junkie hat die Hecktüren offen gelassen DIAB4_C // und jetzt verteilt sich mein wunderschönes, DIAB4_D // geschmackvoll fotografiertes Magazin gleichmäßig über ganz Liberty! DIAB4_E // Nimm den Transporter, folge der Spur von 'Donkey Does Dallas' Nr. 1, 2 und 3. DIAB4_F // Und sammle das Zeug wieder ein. DIAB4_G // Wenn du bei diesem diebischen Junkie angekommen bist, nimm ihn dir vor! DIAB4_H // Und dann lieferst du meine Magazine an das XXX Mags im Rotlichtviertel. DIABLCR // Diablo DIABLO // DIABLO MISSIONEN DLFILE // GTA3 Dateien löschen DODO // Dodo DODO_FT // Du bist ~1~ Sekunden geflogen! DOSVGM // Spiel speichern? DRIVE_A // Halt eine Uzi im Anschlag, wenn du in ein Fahrzeug steigst. Schau dann nach links oder rechts und drücke die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um zu feuern. DRIVE_B // Halt eine Uzi im Anschlag, wenn du in ein Fahrzeug steigst. Schau dann nach links oder rechts und drücke die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um zu feuern. DSPLAY // Anzeige DSTROFF // Debug Streaming Requests Off DSTRON // Debug Streaming Requests On EASTBAY // Portland Beach EBAL // 'GIB MIR LIBERTY' EBAL_1 // Drücke die~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste~w~, um in ein Fahrzeug ~h~ein- oder auszusteigen~w~. EBAL_1B // Drücke die~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste~w~, um in ein Fahrzeug ~h~ein- oder auszusteigen~w~. EBAL_2 // ~g~Steig wieder in den Wagen! EBAL_3 // Dies ist das ~h~Radar~w~. Damit navigierst du durch die Stadt. Folge dem ~h~Leuchtpunkt~w~ auf dem ~h~Radar~w~, um das Versteck zu finden! EBAL_4 // ~r~8-Ball ist tot! EBAL_5 // ~g~Besorg dir ein Fahrzeug! EBAL_6 // ~g~Hol Misty ab! EBAL_A // Ich kenn ein Plätzchen im Rotlichtbezirk, wo wir untertauchen können. EBAL_A1 // Aber meine Hände sind im Eimer. Also, fahr du. EBAL_B // Hier ist es! Los, wir tauchen ab und besorgen uns neue Klamotten! EBAL_D // Ich kenn einen, der hat Beziehungen zur Mafia. Er heißt Luigi. EBAL_D1 // Wir sind alte Bekannte. Vielleicht kann ich dir 'nen Job bei ihm verschaffen. Komm, hier rüber. EBAL_E // Komm, wir gehen zu ihm. Ich stell dich vor. EBAL_G // Hier ist Luigis Club. Wir gehen hinten rum und nehmen den Lieferanteneingang. EBAL_H // Warte hier. Ich gehe rein und rede mit Luigi. EBAL_I // Der Boss kommt gleich zu dir raus... EBAL_J // 8-Ball hat oben was zu erledigen. EBAL_K // Du könntest mir einen Gefallen tun. EBAL_L // Eines meiner Girls braucht 'nen Fahrer. Schnapp dir ein Auto, hol Misty von der Klinik ab und bring sie her. EBAL_M // Und merk dir: Finger weg von meinen Girls. EBAL_N // Also lass die Hände am Lenkrad! EBAL_O // Wenn du deine Sache gut machst, gibt's vielleicht noch mehr Jobs für dich. Und jetzt verschwinde! ELBURRO // Beste Turismo-Zeit in Sekunden EMVHPUP // Zahlen Bestpreise für Neu- und Gebrauchtwagen. Bring sie zum Kran im Nordosten von Portland Harbor. END_A // Die Bewohner von Cedar Grove erholen sich langsam END_B // von dem Schock der schrecklichen Ereignisse, END_C // die sich gestern hier abgespielt haben. END_D // Clive Denver, ein Augenzeuge, beschrieb der Polizei END_E // den Täter, den er zusammen mit einer dunkelhaarigen Frau flüchten sah. END_F // Hör mal, wir werden sehr viel Spaß miteinander haben. Weißt du, END_G // ich liebe dich nämlich. Wirklich, du bist so groß und stark, END_H // und genau so einen Mann brauche ich. END_I // Jedenfalls - was wollte ich gerade sagen? END_J // Weiß nicht mehr. Aber du verstehst doch, was ich meine, oder? END_K // Der Donner von Explosionen erschütterte umliegende Häuser. Menschen rannten in Deckung. END_L // Mehrere Anwohner wurden verletzt, als es in dem Chaos zu einem Schusswechsel END_M // zwischen Bodeneinheiten und einem Helikopter kam, der über dem Damm kreiste. END_N // Ja, von hier in den Gärten konnten wir alles genau beobachten. END_O // Wie sie den Helikopter dann abgeschossen haben, END_P // das war ein ziemliches Feuerwerk. END_Q // Die Zahl der Toten ist inzwischen auf über 20 angestiegen END_R // und die Polizei findet immer noch weitere Leichen. END_S // Die Gerüchte, dass es sich bei den Opfern um Angehörige des kolumbianischen Kartells END_T // handelt, wurden von offizieller Seite bisher nicht dementiert. END_U // Und es gibt nach wie vor keine Anhaltspunkte für das Motiv der Tat. END_V // Ich hab mir 'nen Fingernagel abgebrochen und meine Frisur ist hin! END_W // Fünfzig Dollar im Eimer! ENFORCR // Enforcer ENGLIS // Englisch ERFOUN // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 konnte nicht formatiert werden. ERMCNP // Keine Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1. ESPERAN // Esperanto EVID // BEWEISMITTEL FARE1 // ~g~Fahrziel: ~w~'Meeouch Sex Kitten Club' ~g~im Rotlichtbezirk. FARE10 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Punk Noodles' ~g~in Chinatown. FARE11 // ~g~Fahrziel: ~w~'Baustelle' ~g~in Fort Staunton. FARE12 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Football Stadion' ~g~in Aspatria. FARE13 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Die Kirche' ~g~in Bedford Point. FARE14 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Das Casino' ~g~in Torrington. FARE15 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Liberty University' ~g~in Liberty Campus. FARE16 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Einkaufszentrum' ~g~in der Belleville Park Area. FARE17 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Museum' ~g~in Newport. FARE18 // ~g~Fahrtziel: ~w~'AmCo Gebäude' ~g~in Torrington. FARE19 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Bolt Burgers' ~g~in Bedford Point. FARE2 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Supa Save' ~g~in Portland View. FARE20 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Der Park' ~g~in Belleville. FARE21 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Francis Int. Airport'. FARE22 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Cochrane Dam'. FARE23 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Import-Export Garage' ~g~im Cochrane Dam Distrikt. FARE24 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Die Klinik' ~g~in Pike Creek. FARE25 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Der Park' ~g~in Shoreside Vale. FARE26 // ~g~Fahrtziel: ~w~'North West Towers' ~g~in Wichita Gardens. FARE3 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Alte Schulhalle' ~g~in Chinatown. FARE4 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Greasy Joe's Cafe' ~g~in Callahan Point. FARE5 // ~g~Fahrtziel: ~w~'AmmuNation' ~g~im Rotlichtbezirk. FARE6 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Easy Credit Autos' ~g~in Saint Mark's. FARE7 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Woody's Topless Bar' ~g~im Rotlichtbezirk. FARE8 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Marcos Bistro' ~g~in Saint Mark's. FARE9 // ~g~Fahrtziel: ~w~'Import-Export Garage' ~g~in Portland Harbour. FARES // FAHRTEN FBICAR // F.B.I. FEA_2SP // 2 BOXEN FEA_3DH // AUDIO HARDWARE FEA_4SP // MEHR ALS 2 BOXEN FEA_DO // = FEA_EAR // KOPFHÖRER FEA_FM0 // HEAD RADIO FEA_FM1 // DOUBLE CLEFF FM FEA_FM2 // JAH RADIO FEA_FM3 // RISE FM FEA_FM4 // LIPS 106 FEA_FM5 // GAME FM FEA_FM6 // MSX FM FEA_FM7 // FLASHBACK 95.6 FEA_FM8 // CHATTERBOX 109 FEA_FM9 // SPIELER MP3 FEA_LE // < FEA_MNO // Mono FEA_MUS // MUSIK VOLUME FEA_NAH // KEINE AUDIO HARDWARE FEA_NON // Keinen FEA_OUT // Tonausgabe: FEA_RI // > FEA_RSS // RADIOSENDER FEA_SFX // SFX VOLUME FEA_SPK // BOXEN KONFIGURATION FEA_ST // Stereo FEA_UP // ; FEB // Feb FEB_AUD // Audio FEB_BRI // Mission FEB_CON // Steuerung FEB_CPC // Konfiguration d. Steuerung FEB_DIS // Anzeige FEB_LAN // Sprache FEB_PMB // Vorherige Missionsinfos: FEB_SAV // Laden FEB_STA // Statistik FEC_ACC // Beschleunigen FEC_ACL // Gas geben FEC_ATT // Angreifen\Waffe abfeuern FEC_BAC // Rückwärts FEC_BRA // Bremsen\rückwärts fahren FEC_BRK // Bremsen FEC_BSP // RÜCKT. FEC_CAM // Blickwinkel FEC_CAW // Fahrzeugwaffe FEC_CCF // Konfiguration: FEC_CCM // Kamera hinter Spieler zentrieren FEC_CDP // Controller-Anzeige: FEC_CEN // Kamera zentrieren FEC_CF1 // Konfig1 FEC_CF2 // Konfig2 FEC_CF3 // Konfig3 FEC_CF4 // Konfig4 FEC_CLE // Eine Waffe nach links FEC_CLK // CAPSLOCK FEC_CMM // Allgemeine Steuerung FEC_CMP // COMBO: L+R SEHEN FEC_CMR // Blickwinkel ändern FEC_CMS // Blickwinkel wechseln. FEC_CNT // Controller-Typ: FEC_CRD // Radiosender wechseln FEC_CRI // Eine Waffe nach rechts FEC_CWL // Eine Waffe nach links FEC_CWR // Eine Waffe nach rechts FEC_DBG // Debug-Menü FEC_DLF // Löschen fehlgeschlagen. FEC_DLL // ENTF FEC_DOT // NUM , FEC_DWA // AB FEC_EEX // Ein-/Aussteigen FEC_END // ENDE FEC_ENT // In Fahrzeug Ein-/Aussteigen FEC_ENV // In Fahrzeug einsteigen FEC_ESR // Esc-Taste nicht zugelassen FEC_ETR // ENT FEC_EXV // In Fahrzeug ein-\aussteigen FEC_FIR // Feuern FEC_FNC // F~1~ FEC_FOR // Vorwärts FEC_FPC // Subjektive Kamera FEC_FPO // First Person Weapons Toggle. FEC_FPR // Steuerung für First-Person FEC_FWS // NUM / FEC_GSL // Show head bob: FEC_HAB // Handbremse FEC_HBR // Handbremse FEC_HME // POS1 FEC_HND // Handbremse FEC_HO3 // Hupe (L3-Taste) FEC_HOR // Hupe FEC_HRN // Hupe FEC_IBT // - FEC_INC // Im Auto FEC_IRT // EINFG FEC_IVH // Maus horizontal invertieren FEC_IVV // MAUS VERTIKAL INVERTIEREN FEC_JBO // JOY ~1~ FEC_JMP // Springen FEC_JOY // Joystick FEC_JUM // Springen FEC_LAL // LALT FEC_LB // Nach hinten schauen FEC_LB1 // Schau FEC_LB2 // nach hinten FEC_LB3 // Nach hinten schauen FEC_LBA // Nach hinten schauen FEC_LBC // "Nach links schauen" u. "Nach rechts schauen" gleichzeitig drücken. FEC_LBH // Aus Fahrzeug nach hinten schauen FEC_LCT // LSTRG FEC_LDN // First-Person nach unten schauen FEC_LDU // Abw. Sehen FEC_LEF // Links FEC_LFA // LINKS FEC_LKL // First-Person nach links schauen FEC_LKT // Ziel fixieren FEC_LL // Nach links schauen FEC_LLF // Aus Fahrzeug nach links schauen FEC_LOF // Nach vorne schauen FEC_LOL // Nach links schauen FEC_LOR // Nach rechts schauen FEC_LR // Nach rechts schauen FEC_LRG // Aus Fahrzeug nach rechts schauen FEC_LRT // First-Person nach rechts schauen FEC_LSF // LUMSCHALT FEC_LUD // Aufw. Sehen FEC_LUN // Laden fehlgeschlagen. Datei beschädigt. Bitte löschen. FEC_LUP // First-Person nach oben schauen FEC_LWD // LWIN FEC_MIN // NUM - FEC_MOV // Bewegung FEC_MSH // MAUSEMPFINDLICHKEIT FEC_MSL // MAUSTASTE L FEC_MSM // MAUSTASTE M FEC_MSR // MAUSTASTE R FEC_MWB // RAD ABW. FEC_MWF // RAD AUFW. FEC_MXO // MXB1 FEC_MXT // MXB2 FEC_NA // Nicht verfügbar FEC_NLK // NUMLOCK FEC_NMN // NUM~1~ FEC_NTR // Nächstes Ziel FEC_NTT // Noch kein Text für diese Taste FEC_NTW // Talk To Network FEC_NUM // NUM FEC_NUS // NICHT VERWENDET FEC_NWE // Nächste Waffe FEC_OJS // Nur ein Joystick-Button pro Aktion erlaubt FEC_OKK // OK FEC_OMS // Nur eine Maustaste erlaubt FEC_ONF // Zu Fuß FEC_ORR // oder FEC_PAD // Gamepad FEC_PAS // Pause FEC_PAU // Pause FEC_PED // Steuerung zu Fuß FEC_PFR // Waffe abfeuern FEC_PGD // BILD AB FEC_PGU // BILD AUF FEC_PJP // Fußgänger springen FEC_PLB // Nach hinten schauen FEC_PLS // NUM + FEC_PSB // UNTBR FEC_PSH // Fußgänger schießen FEC_PSP // Fußgänger sprinten FEC_PTL // "Ziel fixieren" u. "Waffenauswahl links" gleichzeitig drücken. FEC_PTR // "Ziel fixieren" u. "Waffenauswahl rechts" gleichzeitig drücken. FEC_PTT // Vorheriges Ziel FEC_PWE // Vorherige Waffe FEC_PWF // Vorwärts gehen FEC_PWL // Nach links FEC_PWR // Nach rechts FEC_PWT // Auf Kamera zugehen FEC_QUE // ??? FEC_R3 // (R3-Taste) FEC_RAD // Radio FEC_RAL // RALT FEC_RCT // RSTRG FEC_RFA // RECHTS FEC_RIG // Rechts FEC_RS3 // Radiosender auswählen (L3-Taste) FEC_RSC // Radiosender auswählen FEC_RSF // RUMSCHALT FEC_RTN // RET FEC_RUN // Rennen FEC_RWD // RWIN FEC_SFT // UMSCHALT FEC_SLC // Slot ist beschädigt FEC_SLK // ROLLEN FEC_SM3 // Spezialmission aktivieren (R3-Taste) FEC_SMS // Mauszeiger An/Aus FEC_SMT // Spezialmission aktivieren FEC_SPC // LEERT. FEC_SPN // Sprinten FEC_STR // NUM STERN FEC_SUB // Spezialmission FEC_SVU // Speichern fehlgeschlagen. FEC_SZI // Mit Präzisionsgewehr heranzoomen FEC_SZO // Mit Präzisionsgewehr herauszoomen FEC_TAB // TAB FEC_TAR // Zielen FEC_TDO // Debug-Kamera Aus FEC_TFD // Geschütz /Dodo abwärts FEC_TFL // Geschütz Links FEC_TFR // Geschütz Rechts FEC_TFU // Geschütz /Dodo aufwärts FEC_TGD // Mit Pad zwischen Spiel- u. Debug-Modus wechseln FEC_TLF // Ein Ziel nach links FEC_TRG // Ein Ziel nach rechts FEC_TSM // Spezialmissionen An/Aus FEC_TSS // Screen Shot FEC_TUC // Geschützsteuerung FEC_TUL // Geschütz links FEC_TUR // Geschütz rechts FEC_TWO // Nur zwei Tastaturtasten erlaubt FEC_UNB // NICHT BEL. FEC_UND // (NEIN) FEC_UPA // AUF FEC_VEH // Steuerung in Fahrzeug FEC_VES // Fahrzeug steuern FEC_VIB // Vibration: FEC_WAR // Achtung! FEC_WHL // Lenkrad FEC_WPN // Waffe abfeuern FEC_WRC // WINKLICK FEC_ZIN // Heranzoomen FEC_ZOT // Herauszoomen FEDL_WR // Daten werden gelöscht. Bitte die Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 nicht entfernen, kein Reset vornehmen und die Konsole nicht ausschalten. FEDSAS2 // <>-AUSWAHL ÄNDERN FEDSAS3 // - AUSWAHL ÄNDERN FEDSAS4 // ;=<> - AUSWAHL ÄNDERN FEDSSC1 // ;-SCHNELLER BILDLAUF FEDSSC2 // =-BILDLAUF STOP FEDS_AM // <>-MENÜ WECHSELN FEDS_AS // ;=-AUSWAHL ÄNDERN FEDS_BA // "-Taste - ZURÜCK FEDS_SB // /-Taste - AUSWAHL "-Taste - ZURÜCK FEDS_SE // /-Taste - AUSWAHL FEDS_SM // L1, R1-MENÜ WECHSELN FEDS_SS // L1, R1-AUSWAHL ÄNDERN FEDS_ST // START-Taste - WEITER FEDS_TB // ZURÜCK FEDS_XB // Auswählen FED_BRI // HELLIGKEIT FED_CON // Löschen bestätigen FED_DBG // Menu Debug FED_DFL // CTheScripts::DbgFlag FED_DLS // Big White Debug Light Switched FED_DLW // Lösche Daten, bitte warten... FED_DSR // Debug Streaming Requests FED_LDW // Lade Daten, bitte warten... FED_LFL // Spiel konnte nicht geladen werden. Das Spiel wird neu gestartet. FED_PAH // Parse Heap FED_RCD // CCullZones::RecalculateCullZoneData FED_RES // BILDSCHIRMAUFLSG. FED_RID // Reload IDE FED_RIP // Reload IPL FED_SCP // gbShowCollisionPolys FED_SCR // Show Car Road Grups FED_SCZ // Show Cull Zones FED_SPR // Show Ped Road Groups FED_SUB // UNTERTITEL FED_TRA // UNSCHÄRFE-FX FED_WIS // BREITBILD FEFD_WR // Formatiere Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1. Bitte die Memory Card (PS2) nicht entfernen, kein Reset vornehmen und die Konsole nicht ausschalten. FEF_AU1 // Volle Dröhnung gefällig? FEF_AU2 // Radiosender und Soundeffekt auswählen FEF_BR1 // Du blickst bei der Story nicht mehr durch? FEF_BR2 // Orientiere dich, indem du alle bisherigen Einsatzbesprechungen durchsiehst. FEF_CO1 // Taste dich ran, Mann! FEF_CO2 // Wähle das Controller-Setup, das zu deinem Spielstil am besten passt FEF_DI1 // Andere Optik? FEF_DI2 // Spiel für deinen Fernseher optimieren FEF_INT // INTERNET FEF_LA1 // Was für ein Gefasel! FEF_LA2 // Sprache auswählen FEF_LAN // LAN FEF_SA1 // Bring deine Daten in Sicherheit! FEF_SA2 // Spiele laden und speichern FEF_ST1 // Wer ist der Schurke? FEF_ST2 // Wie viel Chaos hast du angerichtet? FEG_MAP // KARTE FEG_PLY // SPIELER FEG_PNG // PING FEG_SRV // SERVER FEG_TYP // TYP FELD_WR // Daten werden geladen. Bitte die Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 nicht entfernen, kein Reset vornehmen und die Konsole nicht ausschalten. FELZ_FO // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 ist nicht formatiert. FEL_ENG // ENGLISCH FEL_FRE // FRANZ. FEL_GER // DEUTSCH FEL_ITA // ITALIEN. FEL_SPA // SPANISCH FEM_CES // Check Every 0kB4 Save FEM_CLI // Create And Load Icons FEM_CPD // Create copy protected mag directory FEM_CRD // Create Root Dir FEM_DBG // DEBUG FEM_FFF // Fill First File with Guff FEM_FRM // FRAME LIMITER FEM_HST // SPIEL HOSTEN FEM_LOD // DISTANZ-DARSTELLG. FEM_MA0 // Liberty City FEM_MA1 // Rotlichtbezirk FEM_MA2 // Chinatown FEM_MA3 // Der Tower FEM_MA4 // Die Kanalisation FEM_MA5 // Industriepark FEM_MA6 // Docks FEM_MA7 // Staunton FEM_MAP // Karte auswählen FEM_MC2 // Memory Card Menu 2 FEM_MCM // Memory Card Menü FEM_MM // HAUPTMENÜ FEM_MP // MULTIPLAYER FEM_NO // NEIN FEM_NON // KEIN FEM_OFF // AUS FEM_ON // AN FEM_OPT // OPTIONEN FEM_QT // SPIEL BEENDEN FEM_QTW // Beenden FEM_RES // SPIEL FORTSETZEN FEM_RMC // Register MemCard One FEM_SL1 // Speicherplatz 1 ist frei FEM_SL2 // Speicherplatz 2 ist frei FEM_SL3 // Speicherplatz 3 ist frei FEM_SL4 // Speicherplatz 4 ist frei FEM_SL5 // Speicherplatz 5 ist frei FEM_SL6 // Speicherplatz 6 ist frei FEM_SL7 // Speicherplatz 7 ist frei FEM_SL8 // Speicherplatz 8 ist frei FEM_SNG // Neues Spiel starten FEM_SOG // Save Only The Game FEM_SP // SINGLEPLAYER FEM_STG // Save The Game FEM_STS // Save The Game under GTA3 name FEM_TD // Test Delete: FEM_TFM // Test Format MemCard One FEM_TL // Test Load: FEM_TS // Test Save: FEM_TUM // Test UnFormat MemCard One FEM_VSC // FRAME SYNC FEM_YES // JA FEN_CON // Verbindung FEN_GAM // Spiel suchen FEN_GNA // Spiel-Name: FEN_NAM // Name: FEN_NCI // KEINE INTERNET-VERBINDUNG FEN_NET // Netzwerk FEN_PLA // Anzahl der Spieler: FEN_PLC // Spieler-Farbe FEN_PLS // Spieler-Einstellungen FEN_STA // SPIEL STARTEN FEN_TY0 // Deathmatch FEN_TY1 // Deathmatch Stealth FEN_TY2 // Team Deathmatch FEN_TY3 // Team Deathmatch Stealth FEN_TY4 // Stash the Cash FEN_TY5 // Capture the Flag FEN_TY6 // Rat Race FEN_TY7 // Domination FEN_TYP // Spiel-Typ FEN_UKH // Unbekannter Host FEN_UKM // Map nicht gefunden FEN_UKT // Spiel-Typ nicht gefunden FEP_AUD // AUDIO FEP_BRI // MISSIONSINFOS FEP_CON // STEUERUNG FEP_DIS // ANZEIGE FEP_LAN // SPRACHE FEP_SAV // SPIEL LADEN FEP_STA // STATISTIKEN FEQ_SRE // Wirklich beenden? Alle Daten seit dem letzten Speichern werden verlorengehen. Weiter? FEQ_SRW // Spiel wirklich beenden? FESTDCM // Mit Auto gefahrene Meter FESTDFM // Zu Fuß zurückgel. Meter FEST_BB // Schnelle Autos, Schnelles Geld: FEST_BD // Bestzeit Bombenentschärfung FEST_CC // Kriminelle bei Bürgerwehr Mission FEST_DC // Mit Auto gefahrene Meilen FEST_DF // Zu Fuß zurückgel. Meilen FEST_FE // Gelöschte Feuer gesamt FEST_GC // Geschrottete Gang-Autos: FEST_H0 // Meiste Checkpoints FEST_H1 // Im Dschungel der Diablos FEST_H2 // Mafia-Massaker FEST_H3 // Der Casino-Coup FEST_H4 // Rock'n'Roll mit Rumpo FEST_HA // Höchster Krankenwagen Missions Level FEST_LF // Längster Flug in Dodo FEST_LS // Mit Krankenwagen gerettete Menschen FEST_MP // Erledigte Missionen FEST_OO // von FEST_R1 // Patriot Rallye in Sek. FEST_R2 // Spazierfahrt im Park in Sek. FEST_R3 // Checkpoint-Fieber in Sek. FEST_RM // Vollgas durch die Parkgarage in Sek. FEST_RP // Bestandene Amokfahrten FESZ_CA // Abbrechen FESZ_FF // Formatierung fehlgeschlagen. Bitte die Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 überprüfen und noch einmal versuchen. FESZ_FM // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 ist nicht formatiert. Soll die Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 formatiert werden? FESZ_FO // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 formatieren? FESZ_L1 // Spiel erfolgreich gespeichert! FESZ_L2 // Spiel gespeichert unter: FESZ_LS // Ladevorgang abgeschlossen. FESZ_OK // OK FESZ_OW // Daten werden überschrieben. Bitte die Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 nicht entfernen, kein Reset vornehmen und die Konsole nicht ausschalten. FESZ_QD // Dieses gespeicherte Spiel wirklich löschen? FESZ_QF // Soll die Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 wirklich formatiert werden? FESZ_QL // Alle nicht gespeicherten Daten des aktuellen Spiels werden verlorengehen. Ladevorgang fortsetzen? FESZ_QO // Dieses gespeicherte Spiel wirklich überschreiben? FESZ_QR // Wirklich ein neues Spiel beginnen? Alle Daten seit dem letzten Speichern werden verlorengehen. Weiter? FESZ_QS // SPEICHERN FORTSETZEN? FESZ_QU // Beenden FESZ_QZ // Dieses Spiel wirklich speichern? FESZ_SA // Spiel speichern FESZ_SR // Speicherung fehlgeschlagen! Bitte Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 überprüfen und noch einmal versuchen. FESZ_TI // Z1 SPEICHERN FESZ_UC // ABBRECHEN FESZ_WR // Daten werden gespeichert. Bitte die Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 nicht entfernen, kein Reset vornehmen und die Konsole nicht ausschalten. FES_AFO // Diese Memory Card (PS2) ist bereits formatiert. FES_CAN // Abbrechen FES_CGA // Momentan verfügbare Speicherplätze: FES_CSA // Wählen Sie eine Skin aus der Liste aus: FES_DAT // DATUM FES_DEE // Löschen fehlgeschlagen! Bitte Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 überprüfen und noch einmal versuchen. FES_DGA // SPIEL LÖSCHEN FES_GME // Fehler beim Lesen der Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1! Bitte überprüfen und noch einmal versuchen. FES_ISC // IST BESCHÄDIGT FES_ISF // NICHT VORHANDEN FES_LCG // Spiel laden und weiterspielen? FES_LG // SPIEL LADEN FES_LGA // Spiel laden FES_LOE // Laden fehlgeschlagen! Bitte Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 überprüfen und noch einmal versuchen. FES_LOF // Laden fehlgeschlagen. FES_NGA // Neues Spiel FES_NOC // Keine Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1. FES_NON // KEINE SKINS VERFÜGBAR FES_SAG // VORHANDEN FES_SCG // Laufendes Spiel speichern? FES_SET // SKIN VERWENDEN FES_SG // NEUES SPIEL STARTEN FES_SKN // SKIN-NAME FES_SLO // DATEI FES_SNG // NEUES SPIEL STARTEN FES_SSC // Spiel wurde gespeichert. FES_WAR // Speichere Daten, bitte warten... FET_AMS // MAUS-EINSTELLG. FET_APL // ÜBERNEHMEN FET_APP // LMT,RETURN,UM NEUE EINSTLLG. ZU SPEICHERN FET_AUD // AUDIO-SETUP FET_BRE // MISSIONSINFOS FET_CAC // AKTION FET_CCN // STEUERUNG: CLASSIC FET_CCR // IN FAHRZEUG FET_CFT // ZU FUSS FET_CIG // RÜCKT. ZUM LÖSCHEN - LMT,RETURN ZUM ÄNDERN FET_CME // STEUERUNGSART FET_CON // VERBINDUNG FET_CTI // CLASSIC STEURUNGSKONFIG. FET_CTL // CONTROLLER-SETUP FET_DAM // DYNAMISCHE AKUSTIK FET_DEF // STANDARD WIEDERHERST. FET_DG // SPIEL LÖSCHEN FET_DIS // ANZEIGEN-SETUP FET_DSN // Standard-Player Skin.bmp FET_EIG // KANN DIESER AKTION KEINE STEUERUNG ZUWEISEN FET_FG // SPIEL SUCHEN FET_FIL // Filter FET_GFX // GRAFIK-SETUP FET_GT // SPIEL-TYP FET_HG // SPIEL HOSTEN FET_HRD // STANDARDEINSTLLG. WIEDERHERGESTELLT FET_JG // Beitreten FET_LAN // SPRACHEN-SETUP FET_LG // SPIEL LADEN FET_MAP // KARTE AUSWÄHLEN FET_MIG // LINKS,RECHTS,MAUSRAD ZUR EINSTLLG. FET_MP // MULTIPLAYER FET_MST // MAUSSTEUERUNG FET_MTI // MAUS STEURUNGSKONFIG. FET_NG // NEUES SPIEL FET_NON // KEINE SPIELE VERFÜGBAR FET_OPT // OPTIONEN FET_PAU // PAUSENMENÜ FET_PS // SPIELER SETUP FET_PSU // SPIELER SETUP FET_QG // SPIEL BEENDEN FET_RDK // STEUERUNG ÄNDERN FET_REF // Aktualisieren FET_RIG // NEUE STEUERUNG FÜR DIESE AKTION WÄHLEN ODER ESC FÜR ABBRUCH FET_RSC // HARDWARE NICHT VERFÜGBAR - ORIGINAL-EINSTELLG. WIEDERHERGESTELLT FET_RSO // ORIGINAL-EINSTELLG. WIEDERHERGESTELLT FET_SAN // NEUES SPIEL STARTEN FET_SCN // STEUERUNG: STANDARD FET_SFG // SPIELE WERDEN GESUCHT... FET_SG // SPIEL SPEICHERN FET_SGA // SPIEL STARTEN FET_SNG // NEUES SPIEL STARTEN FET_SP // SINGLEPLAYER FET_SRT // SPIELE WERDEN SORTIERT... FET_STA // STATISTIK FET_STI // STANDARD STEURUNGSKONFIG. FE_INIP // Initalisiere und lade Pausenmenü. Bitte warten. FIL_FLT // SPIELE-LISTE FILTERN FIL_MAP // Karte: FIL_PNG // Ping: FIL_SPC // Offene Spiele? FIL_SRV // Server: FIL_TYP // Spiel-Typ FIRETRK // Feuerwehrwagen FIRE_M // 'FEUERWEHR' FIRE_WS // Feuerwehrmänner FIRST // ~g~1. FLASHB // Flashback FM FLATBED // Flatbed FLFSGF // Fill First File With Guff FM1 // 'AUF PISTE MIT MARIA' FM1_1 // ~g~Zurück in die Limo! FM1_10 // ~g~Du hast Maria zurückgelassen. Kehr um und hol sie. FM1_2 // ~g~Steig in die Limo! FM1_3 // ~r~Wenn du Maria im Stich lässt, bringt Salvatore dich um. Kehr um und hol sie! FM1_4 // ~g~Du hast die Frau des Don im Stich gelassen! Los, zurück zur Lagerhalle! Warte dort auf Maria! FM1_5 // ~g~Bring Maria wohlbehalten zu Salvatore zurück! FM1_6 // ~g~Chico ist nicht ewig dort. Bring Maria zu diesem Ufer! FM1_7 // ~r~Maria ist tot! Das wird Salvatore nicht gefallen... FM1_8 // ~r~Du hast Marias Lieferanten erledigt! FM1_9 // ~g~Da vorne ist die Party. Setz Maria vor dem Gebäude ab. FM1_A // ~w~Die Jungs und ich haben einiges zu besprechen, FM1_AA // ~w~Oh, ich geh jetzt besser. Ich hoffe, wir sehen uns. FM1_B // ~w~du wirst dich heute abend um meine Kleine kümmern. FM1_C // ~w~HEY, MARIA! WO BLEIBST DU? FM1_D // ~w~Dämliche Ziege. Jedes Mal dasselbe. FM1_E // ~w~Und hier ist sie, die Königin der Nacht höchstpersönlich! FM1_F // ~w~Was hast du denn da oben getrieben? FM1_G // ~w~Was es auch war, jede Wette, es hat mich Geld gekostet. FM1_H // ~w~Du glaubst doch nicht, ich bin zum Palavern hier, oder? FM1_I // ~w~Halt die Klappe und steig in den Wagen. FM1_J // ~w~Nimm die Limo, aber bring sie mir heil wieder, hörst du? FM1_K // ~w~Und pass auf sie auf, sie kann eine Menge Ärger machen. FM1_L // ~w~Ja, ja, ja! Dein neues Schoßhündchen wird schon alles im Griff haben. FM1_M // ~w~Er ist ja auch so groß und stark. FM1_N // ~w~Hey, Fiffi, los, wir besuchen Chico und besorgen uns was zum 'Naschen'! FM1_O // ~w~Er ist beim Bahnhof am Chinatown-Ufer, glaube ich. FM1_P // ~g~Da ist Chico. Halt neben ihm an. FM1_Q // ~w~ Hey, Maria! Meine Traumfrau! FM1_Q1 // ~w~Na, kleine Erfrischung gefällig? Ein bisschen SPANK? FM1_R // ~w~Hi, Chico. Nein, nur das übliche. FM1_S // ~w~Bitte sehr, die Dame. FM1_S1 // ~w~Vielleicht solltest du mal die Party in der Lagerhalle am Ostende von Atlantic Quays auschecken. FM1_SS // ~r~SCANNER: ~g~4-5 an alle Einheiten: Assistieren Sie bei der Rauschgift-Razzia in Atlantic Quays... FM1_T // ~w~Danke, Chico. Bis bald. FM1_TT // ~w~EINE POLIZEI-RAZZIA! FM1_U // ~w~ Gracias. Und viel Spaß. Ist gutes Zeug. FM1_V // ~w~Na los, Fiffi, sehen wir uns mal die Party an! FM1_W // ~w~Okay, Fiffi, du passt hier auf den Wagen auf, ich geh ein bisschen abtanzen. FM1_X // ~w~Okay, Fiffi, lass uns 'nen Abgang machen. Huuh! FM1_Y // ~w~Das war seit langem mal wieder ein guter Abend. Und du hast mich wirklich gut behandelt, mit Respekt und so. FM2 // 'CURLYS GEHEIMKONTAKTE' FM21 // 'DER BOMBENANSCHLAG, TEIL 1' FM2_1 // ~g~Da ist Curly Bob! FM2_10 // ~r~Curly ist entwischt! FM2_11 // ~g~Parke vor Luigis Club, Curly Bob kommt gleich heraus. FM2_12 // ~r~Er ist dir entwischt! FM2_14 // ~r~Du warst zu nah dran und hast Curly aufgeschreckt! FM2_15 // ~g~Nicht zu nahe ran, sonst schöpft Curly Verdacht! FM2_16 // SCHRECK-O-METER: FM2_2 // ~g~Curly hat den Club verlassen. Folge ihm! FM2_5 // ~g~Bring ihn nach Portland Harbour. FM2_6 // ~r~Curly steigt in kein geschrottetes Taxi! FM2_7 // ~r~Curly hat Angst! Das Treffen ist abgeblasen! FM2_8 // ~g~Knöpf dir Curly Bob vor! FM2_9 // ~r~Curly Bob ist tot! FM2_A // Das kolumbianische Kartell stellt irgendwo in Liberty SPANK her. FM2_B // Wir haben einen Verräter unter uns! FM2_C // Er verdient kein Geld mit Mädchen oder Dealen, also wird er Informationen verkaufen. FM2_F // Da kommt ja unser kleiner, gesprächiger Freund. FM2_G // Ist man dir gefolgt? Du weißt, was hier läuft, muss unter uns bleiben. FM2_H // Nein, nein, niemand ist mir gefolgt. Hast du meinen Stoff? FM2_I // Hier ist dein SPANK, du Ratte, und jetzt rede. FM2_J // Lasst uns eine Minute alleine. FM2_K // Aber wir wissen nicht wo. Und die scheinen jeden unserer Schritte im Voraus zu kennen. FM2_L // Es gibt da einen Typ namens Curly Bob. Er arbeitet in Luigis Bar. FM2_M // Der verpulvert schon dauernd mehr Geld als er verdient. FM2_N // Normalerweise fährt er nach der Arbeit mit dem Taxi nach Hause. Folge ihm. FM2_O // Und wenn er der Verräter ist, mach ihn fertig. FM2_P // Okay. Die Leones führen einen Zwei-Fronten-Krieg. FM2_Q // Sie kämpfen mit den Triaden um ein Territorium, und keiner der beiden gibt nach. FM2_R // Gleichzeitig hat Joey Leone Streit mit den Forellis angefangen. FM2_S // Jeden Tag verlieren sie Leute und Einfluss in der Stadt. FM2_T // Salvatore wird gefährlich und paranoid. Er verdächtigt alles und jeden. FM2_U // Bei treuen Gefolgsleuten wie dir, wie kann er sich da nur Sorgen machen? FM3 // 'DER BOMBENANSCHLAG, TEIL 2' FM3_4 // ~g~Halt an und lass 8-Ball aussteigen! FM3_7 // ~r~8-Ball hat's erwischt! FM3_8 // ~r~Die Wachmänner wurden alarmiert! FM3_8A // ~w~Hi, Kumpel! Salvatore hat schon angerufen, FM3_8B // ~w~aber für so einen Job brauchst du eine Menge Chinaböller. FM3_8C // ~w~Ich brauch $100 000 für Auslagen. FM3_8D // ~w~Aber du kennst mich. Dafür scheppert's dann auch gewaltig. FM3_8E // ~w~Okay, dann wollen wir mal! FM3_8F // ~w~Ich kann das Baby scharf machen, aber eine Knarre kann ich mit diesen Händen immer noch nicht halten. FM3_8G // ~w~Hier, das Gewehr hier wirst du sicher brauchen. FM3_8I // ~w~Such dir eine günstige Position. Ich geh rein, wenn du den ersten Schuss abfeuerst. FM3_A // ~w~Wir sollten diese kolumbianischen Mistkerle fertigmachen, FM3_B // ~w~aber durch den Krieg mit den Triaden sind wir dazu zu geschwächt. FM3_C // ~w~Das Kartell hat unendlich Geld aus dem Handel mit diesem Mistzeug SPANK. FM3_CC // ~w~Komm wieder, wenn du die Kohle hast, Bruder. FM3_D // ~w~Wenn wir sie offen angreifen, putzen sie uns weg. FM3_E // ~w~Die müssen das SPANK auf diesem großen Schiff machen, zu dem dich Curly geführt hat. FM3_F // ~w~Wir müssen also mit Köpfchen vorgehen. Genauer gesagt, mit DEINEM Köpfchen. FM3_G // ~w~Ich bitte dich, mir, Salvatore Leone zuliebe, dieses SPANK Labor zu zerstören. FM3_H // ~w~Wenn du das für mich tust, bist du ein gemachter Mann. Du kriegst alles, was du willst. FM3_I // ~w~Geh zu 8-Ball. Du brauchst einen Fachmann, um dieses Schiff hochzujagen. FM4 // 'DER LETZTE WUNSCH' FM4_1 // Hier Maria. Das mit dem Wagen ist eine Falle! Komm zu dem Steg südlich der Callahan Bridge. FM4_2 // Hör zu, Salvatore denkt, ich betrüge ihn mit dir, FM4_3 // da hat er dem Kartell deinen Kopf angeboten, um einen Deal mit denen zu machen. FM4_4 // Das kann ich nicht zulassen. Das ist alles meine Schuld. FM4_4B // Ich hab ihm erzählt, dass wir uns gut verstehen. FM4_5 // Frag mich nicht wieso. Ich weiß es nicht. FM4_6 // Auf Mafia-Gebiet bist du Freiwild, und ich muss auch abhauen. FM4_6B // Ich hab genug von all der Gewalt, all dem Blut. FM4_7 // Das ist eine Freundin von mir, eine alte Freundin. Sie heißt Asuka. Ihr können wir trauen. FM4_8 // Kommt. Genug geredet. FM4_9 // Wir verschwinden lieber, bevor uns noch mehr hysterische Italiener unbedingt wiedersehen möchten. FM4_A // ~w~Ah, sieh an! Mein bester Troubleshooter. FM4_B // ~w~Ich bin stolz auf dich, meine Junge. Du hast es diesen Mistkerlen gezeigt. FM4_C // ~w~Ich hab nur noch einen kleinen Job für dich, bevor wir alle feiern können. FM4_D // ~w~Um die Ecke von Luigis Club steht ein Wagen. FM4_E // ~w~Innen drin sieht's ziemlich aus. FM4_F // ~w~Wir haben so einem Typ versehentlich ein Loch in den Kopf gemacht. FM4_H // ~w~Bring den Wagen zur Schrottpresse, bevor die Cops ihn finden. FORMEN // Formatierungsmenü FORMM1 // FormatMemCard 1 (teststuff) FORSLO // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 formatieren. FORSUC // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 wurde formatiert. FOURTH // ~g~4. FRANGO // ~g~Salvatore sagt, du sollst zuerst Toni mit den Triaden helfen. FRANK // SALVATORE MISSIONEN FRENCH // Französisch FTUTOR // Drücke die ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~-Taste~w~, um Feuerwehr Missionen an- oder abzuschalten. FTUTOR2 // Drücke die ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~-Taste~w~, um Feuerwehr Missionen an- oder abzuschalten. F_CANC // ~r~Feuerwehr -Mission abgebrochen! F_EXTIN // FEUER: F_FAIL1 // Feuerwehr -Mission beendet F_FAIL2 // ~r~Du kommst zu spät! F_PASS1 // Feuer gelöscht! F_RANGE // ~g~Du bist außer Reichweite des Feuerwehrfunks. Fahr näher an eine Feuerwache heran! F_START // ~g~Brennendes Fahrzeug in der Gegend von ~a~ gemeldet. Lösche den Brand. F_WASTE // Weibliche Passanten GAMEOVR // GAME OVER GAMSET // Spieleinstellungen GAM_FM // Game Radio FM GARAGE // Fahr den Wagen in eine Garage und geh dann nach draußen. GARAGE1 // ~g~Steig aus und geh nach draußen. GA_1 // So was heißes rühre ich nicht an! GA_10 // Hübsche Karre. Hier sind deine $~1~. GA_11 // So eine Karre haben wir schon. Die können wir nicht gebrauchen. GA_12 // Bombe ist scharf. GA_13 // Auf dich ist Verlass. Wenn du alle, die auf der Liste stehen, abgeliefert hast, kriegst du einen Bonus. GA_14 // Du hast alle georderten Karren geliefert. Sehr gut. Hier, für dich. GA_15 // Hoffentlich gefällt dir die neue Farbe. GA_16 // Das Umspritzen ist gratis. GA_19 // An dem Modell haben wir kein Interesse. GA_1A // Komm wieder, wenn du nicht so viel zu tun hast... GA_2 // Neuer Motor und neue Lackierung. Die Cops werden dich nicht identifizieren! GA_20 // Von der Sorte haben wir schon mehr als genug. Sorry, da kommen wir nicht ins Geschäft. GA_21 // In dieser Garage bringst du keine Autos mehr unter. GA_3 // Keine Gratisjobs mehr. Umspritzen kostet $1000! GA_4 // Autobomben kosten $1000 pro Stück. GA_5 // In deinem Wagen ist schon eine Autobombe. GA_6 // Park die Karre, mach sie durch Drücken der ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~ scharf, und dann nichts wie weg! GA_6B // Park die Karre, mach sie durch Drücken der ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~ scharf, und dann HAU AB! GA_7 // Mach die Bombe mit der ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~ scharf. Dann geht sie hoch, wenn der Wagen angelassen wird. GA_7B // Mach die Bombe mit der ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~ scharf. Sie geht hoch, wenn der Wagen angelassen wird. GA_8 // Benutze den Zünder, um die Bombe hochgehen zu lassen. GA_9 // Du hast ~1~ von zehn Spezialautos beschafft. GERMAN // Deutsch GHOST // Ghost GMLOAD // SPIEL LADEN GMREST // Spiel neu starten GMSAVE // SPIEL SPEICHERN GMSTOR // Spielarchiv GMSVLQ // SPEICHERN-LADEN-BEENDEN GNG_WST // Gang-Mitglieder GOAWAY // ~g~Du bist bereits auf einer Mission! GOBACK // Zurück GORLEV // Gewalt-Level GREN_1 // Je länger du die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~ gedrückt hältst, desto weiter kannst du die Granate werfen. GREN_2 // Je länger du die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~ gedrückt hältst, desto weiter kannst du die Granate werfen. GREN_3 // Je länger du die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~ gedrückt hältst, desto weiter kannst du die Granate werfen. GTAB_A // Hey, schaffen wir das hier weg. Weiß der Teufel, was das ist. GTAB_B // Aber da er's unbedingt haben will, muss es wohl was wert sein. GTAB_C // Wer zum Teufel...? GTAB_D // DU! GTAB_E // Hey, ganz ruhig, Amigo! De nada! De nada! GTAB_F // Ich dachte, ich hätte dich erledigt! GTAB_G // Nicht schießen, Amigo! Kein Problem. Wir sind alle Freunde. Hier, nimm. GTAB_H // Nicht so memmenhaft! GTAB_I // Wir haben keine Wahl, Baby! GTAB_J // Wir haben immer eine Wahl, du dämlicher Idiot! GTAB_K // Sorry wegen dem abgedrehten Flittchen, Mann. Die sind doch alle gleich. Por favor? GTAB_L // Das Luder ist also entwischt. GTAB_M // Aber du hast mir einen Gefallen getan. GTAB_N // Du bist nicht der einzige, der eine Rechnung mit dem Kartell offen hat. GTAB_O // Dieser Wurm hat meinen Bruder auf dem Gewissen! GTAB_P // I hab nie einen Yakuza umgebracht! GTAB_Q // Lügner! Wir alle haben den Kartell-Attentäter gesehen. GTAB_R // Wir werden euch kolumbianische Hunde alle erledigen! GTAB_S // Ich befasse mich mit unserem Freund. Mal sehen, was ich aus ihm rauskriege. GTAB_T // Komm später wieder. Ich werde deine Dienste brauchen. GTAB_U // Bitte, Amigo, lass mich nicht hier bei ihr! Die ist 'n Psycho! Amigo? Hey, AMIIIGO!!!...Aiiieeeeaaargghh! GUN_1A // Benutze die ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~-Taste ~w~und die ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~-Taste~w~, um zwischen deinen Waffen zu wechseln. GUN_2A // Halte die ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~-Taste ~w~gedrückt, um automatisch zu zielen. Drücke die~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um zu feuern! Versuch, die Ziele zu treffen... GUN_2C // Halte die ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~-Taste ~w~gedrückt, um automatisch zu zielen. Drücke die~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um zu feuern! Versuch, die Ziele zu treffen... GUN_2D // Halte die ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~-Taste ~w~gedrückt, um automatisch zu zielen. Drücke die~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um zu feuern! Versuch, die Ziele zu treffen... GUN_3A // Halte die ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~-Taste~w~ gedrückt und drücke die ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~-Taste~w~ oder die ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~-Taste, um das Ziel zu wechseln. GUN_3B // Halte die ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~-Taste~w~ gedrückt und drücke die ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~-Taste~w~ oder die ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~-Taste, um das Ziel zu wechseln. GUN_4A // Mit gedrückter ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~-Taste~w~ kannst du gehen oder laufen und behältst dein Ziel im Visier. GUN_4B // Mit gedrückter ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~-Taste~w~ kannst du gehen oder laufen und behältst dein Ziel im Visier. GUN_5 // An diesen Pappkameraden kannst du zielen und schießen üben. Wenn du fertig bist, widme dich wieder deiner Mission. HARWOOD // Harwood HEAD // Head Radio HEALTH // ZUSTAND AUTO HEALTH1 // Stell dich nicht so an! Dir fehlt doch überhaupt nichts. HEALTH2 // Medizinische Versorgung ist teuer. HEALTH3 // Ich flick dich wieder zusammen. HEALTH4 // Das macht $250. HEAL_A // Dein ~h~Gesundheit~w~ wird rechts oben auf dem Bildschirm in Orange angezeigt. HEAL_B // Wenn du ~h~'außer Gefecht'~w~ bist, wirst du zur nächsten Klinik gebracht. HEAL_C // Du verlierst alle Waffen, und die Ärzte knöpfen dir ein wenig Cash für die Behandlung ab. HEAL_E // Je länger du spielst, desto mehr Wege wirst du finden, dich selbst zu verarzten oder zu schützen. HED_EX // Köpfe HELI // Helikopter HELP1 // Halte in der Mitte der blauen Markierung. HELP10 // Dieser Stern zeigt an, dass du von der Polizei gesucht wirst. HELP11 // Je mehr Sterne, desto dringender wirst du gesucht. HELP12 // Geh ins Zentrum der blauen Markierung, um eine Mission zu starten. HELP13 // Manchmal musst du vielleicht Wege finden, die das Radar nicht zeigt. HELP14 // Um Waffen aufzunehmen, gehe darüber hinweg. Dies funktioniert nicht, wenn du in einem Fahrzeug sitzt. HELP15 // Wenn zu Fuß unterwegs, drücke die ~h~~k~~PED_LOOKBEHIND~-Taste~w~, um ~h~nach hinten zu schauen~w~. HELP2_A // Drücke die ~h~/-Taste~w~, um zu ~h~sprinten. HELP3 // Du kannst nur kurze Zeit sprinten, ohne müde zu werden. HELP4_A // Drücke die~h~ ~k~~VEHICLE_ACCELERATE~-Taste~w~, um zu ~h~beschleunigen. HELP4_D // Drücke den~h~ Rechten Analog-Stick nach oben, um zu ~h~beschleunigen. HELP5_A // Drücke die~h~ ~k~~VEHICLE_BRAKE~-Taste~w~, um zu ~h~bremsen~w~, oder um ~h~zurückzusetzen~w~, wenn das Fahrzeug steht. HELP5_D // Zieh den ~h~Rechten Analog-Stick~w~ zurück, um zu ~h~bremsen~w~, oder um ~h~zurückzusetzen~w~, wenn das Fahrzeug steht. HELP6_A // Drücke die~h~ ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~-Taste~w~, um die ~h~Handbremse anzuziehen. HELP6_C // Drücke die~h~ ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~-Taste~w~, um die ~h~Handbremse anzuziehen. HELP6_D // Drücke die~h~ ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~-Taste~w~, um die ~h~Handbremse anzuziehen. HELP7_A // Halte die~h~ ~k~~PED_LOCK_TARGET~-Taste ~w~gedrückt, um mit dem Präzisionsgewehr zu zielen. HELP7_D // Halte die~h~ ~k~~PED_LOCK_TARGET~-Taste ~w~gedrückt, um mit dem Präzisionsgewehr zu zielen. HELP8_A // Drücke die~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~-Taste~w~, um ~h~an das Ziel heranzuzoomen ~w~und die~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~-Taste~w~,um ~h~herauszuzoomen ~w~. HELP8_B // Drücke die ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~-Taste~w~ zum ~h~Heranzoomen~w~ mit dem Gewehr, und die ~h~~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~-Taste~w~ zum ~h~Wegzoomen~w~. HELP9_A // Drücke die~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um das Präzisionsgewehr abzufeuern. HELP9_B // Drücke die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um mit dem Präzisionsgewehr zu ~h~feuern~w~. HELP9_C // Drücke die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um mit dem Präzisionsgewehr zu ~h~feuern~w~. HEL_DST // Zerstörte Helikopter HEY // ~g~Keine Alleingänge. Halt die Gang beisammen! HEY2 // ~g~Nicht aufteilen. Halt die Leute zusammen! HEY3 // ~g~Du hast deinen besten Mann verloren. Los, zurück! Hol 8-Ball! HEY4 // ~g~Wenn du Misty verlierst, kriegst du's mit Luigi zu tun. Los, hol sie. HEY5 // ~g~Eines der Girls fehlt. Los, zurück! Treib das Mädchen auf! HEY6 // ~g~Du stehst mit deiner Ehre für den Yakuza Kanbu ein. Du musst ihn beschützen! HEY7 // ~g~Ein Mann mehr kann nicht schaden. Los, zurück. Hol deinen Kontaktmann ab! HEY8 // ~g~Beschützen heißt so viel wie beschützen - Beschütze den alten Asiaten! HEY9 // ~g~Du willst wissen, was so geredet wird? Sprich mit deinem Kontaktmann! HJSTAT // Distanz: ~1~.~1~m Höhe: ~1~.~1~m Saltos: ~1~ Drehungen: ~1~_ HJSTATF // Distanz: ~1~Fuß Höhe: ~1~Fuß Saltos: ~1~ Drehungen: ~1~_ HJSTATW // Distanz: ~1~.~1~m Höhe: ~1~.~1~m Saltos: ~1~ Drehungen: ~1~_ Und was für eine Landung! HJSTAWF // Distanz: ~1~Fuß Höhe: ~1~Fuß Saltos: ~1~ Drehungen: ~1~_ Und was für eine Landung! HJ_DIS // DOPPELTER IRRSINNS-STUNT-BONUS: $~1~ HJ_IS // IRRSINNS-STUNT-BONUS: $~1~ HJ_PDIS // SUPER-DOPPEL-IRRSINNS-STUNT-BONUS: $~1~ HJ_PIS // SUPER IRRSINNS-STUNT-BONUS: $~1~ HJ_PQIS // SUPER-VIERFACH-IRRSINNS-STUNT-BONUS: $~1~ HJ_PTIS // SUPER-DREIFACH-IRRSINNS-STUNT-BONUS: $~1~ HJ_QIS // VIERFACHER IRRSINNS-STUNT-BONUS: $~1~ HJ_TIS // DREIFACHER IRRSINNS-STUNT-BONUS: $~1~ HM1_1 // ~g~Fertige 20 Purple Nines in 2 Min. 30 Sek. ab. HM1_2 // ~g~Besorg dir ein Fahrzeug. Beachte: Hier zählt nur die Uzi! HM1_3 // ~g~Die 'Nines' hängen in ihrem Gebiet in Wichita Gardens rum. HM1_A // Yo! Hier spricht D-Ice von den Red Jacks! HM1_B // Ich hab 'n Problem. Die wollen mich verscheißern. HM1_C // Diese pubertären Idioten treiben sich hier rum und haben nichts als Knarren und SPANK im Sinn. HM1_D // Sie nennen sich 'Nines' und ihre Farbe ist 'Lila'. Und jeder Tag im Zeichen dieser Farbe... HM1_E // Ich möchte, dass du diesen Vollidioten zeigst, wie ein echter Driveby aussieht. HM1_F // Aber pass auf. Es werden Jacks da sein, und die werden denken, du willst auch ihnen ans Leder! HM1_G // ist ein Tag, an dem die Jacks schlecht aussehen. HM1_H // Schaff mir diese Nines vom Hals!! HM2_1 // Zerstöre die gepanzerten Fahrzeuge mit den Buggies. Zur Zündung drücke die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~. HM2_1A // Zerstöre die gepanzerten Fahrzeuge mit den Buggies. Zur Zündung drücke die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~. HM2_2 // ~r~Du hast nicht alle gepanzerten Fahrzeuge zerstört! HM2_3 // Wenn du die Reifen eines Wagens triffst, explodiert der Buggy! HM2_4 // Wenn er außer Reichweite kommt, explodiert der Buggy! HM2_5 // ~r~Außer Reichweite! HM2_6 // ~g~Gepanzertes Fahrzeug zerstört! HM2_A // Die Nines bringen mich in die Klemme. HM2_B // Die Kerle haben gepanzerte Autos, und jetzt verhökern sie SPANK HM2_C // an meine Brüder, als wäre das gar nichts. HM2_D // Auf dem Weg steht ein Wagen geparkt. HM2_E // Da ist was drin, was diesen Feiglingen Beine machen wird. HM2_F // Und zerstöre alle ihre gepanzerten Wagen. HM3_1 // ~g~Fahr zur Garage. Aber Vorsicht: Wird der Wagen zu stark beschädigt, explodiert er! HM3_2 // ~g~Bring den Wagen zurück. Er muss in 1A Zustand sein. Keine Delle! HM3_3 // ~g~Repariere den Wagen! HM3_A // Irgend so ein Mistkerl hat 'ne Bombe in meine Karre eingebaut. HM3_B // Wenn ich die Karre verliere, stehe ich als Trottel da. HM3_C // Hol meinen Wagen ab und bring ihn in die Werkstatt in St. Mark's. HM3_D // Die sollen die Bombe da entschärfen. HM3_E // Die Uhr tickt und die Drähte sind locker. HM3_F // Ein Schlagloch zuviel, und das Ding geht hoch. HM3_G // Also, Beeilung! HM4_1 // ~g~Begib dich an den Ort, wo die Ladung herumliegt. Du musst 30 Goldbarren einsammeln. HM4_2 // ~g~Denk dran: Wird der Wagen zu schwer und zu langsam, fahr in die Garage und lade das Zeug aus. HM4_A // Yo, ein Flugzeug der Staatsbank ist gerade beim Francis Int. Airport abgestürzt. HM4_B // Auf dem ganzen Rollfeld liegt Platin rum HM4_C // Schnapp dir ein Auto und sack so viel wie möglich davon ein. HM4_D // ~g~Besorg dir ein Fahrzeug! HM4_E // TEXT NO LONGER REQUIRED HM4_F // Du kannst das Zeug in einer meiner Garagen abladen. HM4_G // Platin ist verdammt schwer. Dein Auto wird etwas langsamer laufen. HM4_H // Also, lade regelmäßig etwas davon in einer Garage ab. HM5_1 // Yo, Ice hat dich angekündigt. Es gibt hier Regeln. Nur Schläger. Keine Knarren, keine Autos. HM5_3 // ~r~Du solltest nur einen Baseball-Schläger verwenden! HM5_4 // ~r~Deine Kontaktperson ist tot! HM5_5 // Hier geht's um Respekt und Achtung, klar? HM5_6 // Dann wollen wir doch mal ein paar Leute aufmischen... HM5_A // Die Nines sind nur noch ein versprengter Haufen... HM5_B // aber sie machen immer noch Stress. HM5_C // Jetzt wollen sie's endgültig wissen. HM5_D // Eine Gang von denen gegen zwei von uns. Oder vielmehr... HM5_E // zwei von euch. HM5_F // Ich wäre ja dabei, aber... HM5_G // ich hab noch drei Monate Bewährung, HM5_H // verstehst du, was ich meine? HM5_I // Triff dich mit meinem kleinen Bruder. HM5_J // Er zeigt dir, wo der Fight stattfindet, okay? HM_1 // 'DRIVE-BY ACTION' HM_2 // 'TÖDLICHES SPIELZEUG' HM_3 // 'DAS HÖLLENFAHRTSKOMMANDO' HM_4 // 'GOLDRAUSCH' HM_5 // 'SHOWDOWN' HOOD // HOOD MISSIONEN HOOD1_A // Komm zu dem Fernsprecher in Wichita Gardens. Es gibt Arbeit. HOODGO // ~g~Die Hoods haben gerade keine Zeit! HOODSCR // Hoods HORN // ~g~Drück auf die Hupe. HORN1 // Drück die ~h~L3-Taste~w~, um zu ~h~hupen. HORN2 // Drück die ~h~L1-Taste~w~, um zu ~h~hupen. HORN3 // Drück die ~h~R1-Taste~w~, um zu ~h~hupen. HORN4 // Drück die ~h~L3-Taste~w~, um zu hupen. HOSPI_2 // Rockford IDAHO // Idaho IMPEXPP // Import-Export Garage, Portland Harbor. Wir haben Bestellungen für verschiedene Fahrzeuge. Näheres steht auf unserem Schwarzen Brett. IMPORT1 // Geh nach draußen und warte auf dein Fahrzeug. IND_ZON // Portland INFERNS // Infernus INSTUN // Irrsinns-Stunt IN_BOAT // ~g~Du brauchst ein Boot für diesen Job! IN_ROW // ~1~ SERIEN-Bonus! $~1~ IN_VEH // ~g~Hey! Zurück ins Auto!! IN_VEH2 // ~g~Du brauchst einen Schlitten für diesen Job! ITALIA // Italienisch JAILB_A // Polizei und Noteinsatzkräfte arbeiten unter Hochdruck, nachdem heute morgen JAILB_B // ein verheerender Anschlag auf einen Polizeikonvoi verübt wurde. JAILB_C // Noch gibt es keine näheren Informationen zu den Häftlingen, die mit dem Konvoi transportiert wurden, JAILB_D // und es hat sich bisher auch keine kriminelle Vereinigung zu dem Attentat bekannt. JAILB_E // Der Konvoi war am frühen Morgen vom Polizei-Hauptquartier aus JAILB_F // zu einem Gefangenentransport mit Ziel Haftanstalt Liberty aufgebrochen. JAILB_G // Der Anschlag erfolgte an der Callahan-Brücke. JAILB_H // Die meisten Zeugen kamen ums Leben und die Brücke wurde schwer beschädigt. JAILB_I // Man geht davon aus, dass auch einige der Häftlinge bei der sich ereignenden Explosion umkamen. JAILB_J // * JAILB_K // Die Identifizierung der noch vermissten Kriminellen wurde darüber hinaus JAILB_L // durch eine Hacker-Attacke auf den Zentral-Computer der Polizei erschwert. JAILB_M // stellte Bürgermeister O'Donovan klar, dass die Polizei JAILB_N // * JAILB_O // Da die Fertigstellung des Porter Tunnels sich verzögert, JAILB_P // ist Portland durch diese Katastrophe vom Rest der Stadt abgeschnitten. JAILB_Q // Los jetzt! JAILB_R // Vollidiot! JAILB_S // Kein Problem, dich alle zu machen. JAILB_T // Das wird dir noch leid tun. JAILB_U // Okay, okay. Hau ab. JAILB_V // Liberty City ist heute vom Schrecken gezeichnet. JAILB_W // Nach stundenlangen Ermittlungen wurde klar, dass der Anschlag das Werk von Profis war. JAILB_X // In einer ersten Stellungnahme JAN // Jan JM1 // 'MIKE 'LIPS' LETZTE LASAGNE' JM1_1 // ~g~Bring Forellis Wagen zu 8-Balls Werkstatt nördlich von hier, hinter 'Easy Credit Autos'. JM1_2 // ~g~Park den Wagen wieder vor Marcos Bistro. JM1_3 // ~g~Aktiviere die Autobombe und dann nichts wie weg! JM1_4 // ~g~Du schrottest das Auto! Repariere es! JM1_5 // ~g~Die Autobombe ist nicht aktiviert! JM1_6 // ~g~Stell den Wagen wieder an den richtigen Platz. JM1_7 // ~g~Mach die Wagentür zu, sonst merkt er was! JM1_8A // ~y~Hey, mein alter Freund! JM1_8B // ~y~Die Bombenwerkstatt ist automatisiert. Einfach reinfahren und anhalten, der Rest passiert von selbst. JM1_8C // ~y~Hier, die erste ist umsonst, jede weitere kostet aber. JM1_A // Mir ist langweilig. Wann läuft hier endlich mal was ab? JM1_B // Gleich, Schätzchen. Muss nur schnell was erledigen. JM1_C // Ich hab 'nen kleinen Job für dich. JM1_D // Die Forelli Brüder zahlen ihre Schulden nicht. JM1_E // Ich muss ihnen ein bisschen Respekt einbläuen. JM1_F // Lips Forelli stopft sich gerade in Marcos Bistro seinen fetten Bauch voll. JM1_G // Klau ihm sein Auto und bring es in 8-Balls Bombenwerkstatt in Harwood. JM1_H // Du kennst doch 8-Ball, oder? JM1_I // Sobald er 'ne Bombe eingebaut hat, parkst du die Karre an ihrem alten Platz. JM1_J // Dann lehn dich zurück und sieh dir die Show an. JM1_K // Aber Beeilung. Der Typ isst nicht ewig. JM2 // 'ADIEU, 'CHUNKY' LEE CHONG' JM2_A // Chunky Lee Chong verhökert Spank für irgend so eine neue Gang aus Kolumbien oder Colorado oder so... JM2_B // Ich weiß nicht genau. Aber wen interessieren schon die Details? JM2_C // Er hat eine Imbissbude in Chinatown. JM2_D // Diese Ratte hat seine letzte Frühlingsrolle verkauft. JM2_E // Ich möchte, dass du ihn erledigst. JM2_F // Wenn du 'ne Knarre brauchst, geh zum Hintereingang vom AmmuNation gegenüber der U-Bahn. JM2_G // Besorg dir 'ne 9mm. Du weißt ja, wo du sie findest, oder? JM2_H // Und sei vorsichtig in Chinatown. Das ist Triaden-Gebiet. JM3 // ' DER GELDTRANSPORTER' JM3_1 // ~g~Fahr den Transporter zu der Garage. JM3_2 // ~g~Ramm den Wagen, bis der Schadenswert unter 70 Prozent liegt. JM3_A // Also, wir überfallen den Transporter mit den Lohngeldern. JM3_B // Er startet jeden Tag an der Grenze zu Chinatown. JM3_C // Kugeln können der Karre nichts anhaben. Also besorg dir einen Wagen und ramm ihn von der Straße. JM3_D // Fahr ihm voll rein, dann dürften die Wachmänner schnell abhauen. JM3_E // Fahr den Transporter dann zum Lagerhaus bei den Docks, von da an übernehmen meine Leute. JM3_F // Der Transporter ist nicht ewig unterwegs, also beeil dich. JM4 // 'CIPRIANIS CHAUFFEUR' JM4_10 // Okay, Junge. Fahr mich zuerst in die Wäscherei in Chinatown. Ich hab da was zu erledigen. JM4_11 // Die Waschweiber da haben ihr Schutzgeld nicht bezahlt. JM4_12 // Und pass auf den Wagen auf. Joey hat ihn gerade repariert. JM4_13 // Also, keine Dummheiten, okay? JM4_2 // Warte hier. Lass den Motor laufen. Das ist kein Freundschaftsbesuch. JM4_3 // Ein Hinterhalt der Triaden! Bring uns hier raus! JM4_4 // Die Triaden denken wohl, sie können mich fertigmachen. Die! MICH! JM4_5 // Komm später wieder, dann zeigen wir den Kerlen, was Sache ist. JM4_6 // Hey, Vorsicht! Ich sagte, keine künstlerischen Einlagen! JM4_7 // ~g~Fahr Toni zu Mammas Restaurant. JM4_8 // ~r~Toni ist tot! JM4_A // Ja, ich weiß, Toni, ich hab sie gut erzogen. Sie schnurrt, falls du verstehst, was ich meine. JM4_B // Oh! Da ist der Typ, von dem ich dir erzählt habe! JM4_C // Okay, hör zu. Der Typ ist kein Italiener und kein Mechaniker, aber er kann alles 'richten'. JM4_D // Das ist Paps' Capo, Toni Cipriani. JM4_E // Ja, ich bin Toni Cipriani. JM4_F // Bring ihn zu Mammas Restaurant in St. Mark's. JM4_G // Hör zu, ich plane eine Sache, da brauche ich einen guten Fahrer. Also komm später wieder, okay? JM5 // 'DER TOTE PASSAGIER' JM5_1 // ~g~Bring ihn zu der Schrottpresse! JM5_2 // ~g~Die Forelli Brüder! JM5_A // Großartig! Einfach großartig! JM5_B // Na also. Genau der, mit dem ich jetzt reden muss! JM5_C // Vor dem Cafe in der Nähe vom Callahan Point steht ein Auto mit einem Toten drin. JM5_D // Einer der Forellis meinte, er weiß zu viel, also hat er gekriegt, was er verdiente. JM5_E // Schaff die Leiche zu der Schrottpresse in Harwood, okay? JM6 // 'DIE FLUCHT' JM6_1 // Fahr zu der Bank auf dem Boulevard. JM6_2 // Lass den Motor laufen. Wir sind gleich wieder da. JM6_3 // Bring uns hier weg!! JM6_4 // Häng die Cops ab und bring uns in die sichere Wohnung! JM6_5 // ~g~Du brauchst einen Fluchtwagen, du Idiot! JM6_6 // ~g~Los, besorge ein weniger verdächtiges Fahrzeug! JM6_7 // ~g~Du brauchst alle 3 für den Überfall! JM6_8 // ~r~Du hast alle Räuber verloren! JM6_A // Nicht schlecht, das Ding, was? JM6_B // Hör zu. Fahr mit einem Wagen zu der sicheren Wohnung in St. Mark's und hol ein paar Freunde von mir ab. JM6_C // Die überfallen eine Bank und brauchen einen Fahrer. JM6_D // Ich hab ihnen gesagt, du bist der richtige. Also, vermassle es nicht. JM6_E // Bring sie vor 5 Uhr zu der Bank, keine Minute später. JOEY // JOEY MISSIONEN JOEYGO // ~g~Joey ist mit Misty in der Stadt unterwegs. Komm später wieder! JUL // Jul JUN // Jun KABOOM // KAWUMM! KEMUGO // ~g~Maria und Kemuri sind gerade beschäftigt. Versuch's später nochmal! KENJGO // ~g~Kenji ist bei einem Yakuza-Treffen. Schau ein andermal wieder vorbei. KENJI // KENJI MISSIONEN KENSGO // ~g~Kenji hat zu tun! Komm später wieder! KGS_EXP // Sprengstoffverbrauch in kg KILLS // HITS: KM1 // 'DIE BEFREIUNG DES KANBU' KM1_1 // ~g~Klau ein Polizeiauto! KM1_10 // ~r~Der Yakuza Kanbu ist tot - genau wie deine Ehre! KM1_11 // ~r~Du hast dich selbst in Schwierigkeiten gebracht! KM1_12 // ~g~Bring ihm zum Dojo, aber häng vorher die Cops ab! KM1_13 // Fahr das Fahrzeug in die Garage! KM1_2 // ~g~Bau eine Bombe in den Wagen ein! KM1_3 // ~g~Jetzt bring ihn zu dem Yakuza Dojo. KM1_4 // ~g~Du brauchst einen Polizeiwagen für diesen Job! KM1_5 // ~g~Okay, jetzt fahr zum Polizeirevier. KM1_6 // ~g~Bau eine Bombe in das Auto ein! KM1_7 // ~g~Nur autorisierte Polizeifahrzeuge! KM1_8A // Drücke die~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~ zum ~h~Zünden der Bombe~w~. Aber geh vorher in Deckung! KM1_8D // Drücke die~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~ zum ~h~Zünden der Bombe~w~. Aber geh vorher in Deckung! KM1_9 // ~r~Du hast keine Autobombe benutzt, um die Wand zu sprengen. KM1_A // Meine Schwester hält große Stücke auf dich, KM1_B // Vielleicht kannst du mir bei einer etwas kniffligen Sache helfen. KM1_C // Ein Yakuza Kanbu sitzt in Haft und wartet auf seine Überführung zum Prozess. KM1_D // Wir danken dir für deinen selbstlosen Einsatz. Solltest du jemals Hilfe brauchen, wird das Dojo dir jederzeit zwei Mann zur Seite stellen. KM1_E // aber ich bin noch nicht überzeugt, dass ein Gajin wie du was auf dem Kasten hat. KM1_F // Ein Fehlschlag wäre natürlich unverzeihlich. KM1_G // Er ist ein geschätztes Mitglied der Familie. KM1_H // Befreie ihn aus der Haft und bring ihn in das Dojo beim Bedford Point. KM2 // 'GTA' KM2_1 // ~g~Repariere den Wagen. Er muss top aussehen. KM2_2 // ~g~Auto abgeliefert. KM2_3 // ~g~Die ~r~Autos~g~ müssen in 1A-Zustand sein, damit die ~p~Garage~g~ sie annimmt. KM2_A // Gewisse Umgangsformen sind in diesem Beruf von nicht zu unterschätzender Wichtigkeit. KM2_B // Es ist eine Schande. Jemand hat mir einmal einen Gefallen getan, und ich konnte mich nie dafür erkenntlich zeigen. KM2_C // Der Mann ist ein Autonarr, und er hat gebeten, dass wir ihm bestimmte Modelle für seine Sammlung besorgen. KM2_D // Unnötig zu sagen, dass wir ihm die Autos schenken müssen, um meine Schuld bei ihm zu begleichen. KM2_E // Du musst die Autos auf der Liste besorgen und zu einer Garage hinter dem Parkplatz in Newport bringen. KM2_F // Mein Ehrgefühl verlangt das von mir. KM3 // 'DER JAMAICA DEAL' KM3_1 // ~g~Das Kartell erwartet eine Yardie Gang. Klau einen Yardie-Wagen! Fahr nach Norden. In Newport fndest du einen. KM3_10 // ~r~Der Kontaktmann ist tot! KM3_11 // ~g~Das Kartell wurde angegriffen. Die Aktentasche wurde nicht sichergestellt. KM3_12 // ~g~Nimm dir sämtliche Kolumbianer vor, zerstöre die Fahrzeuge und stell die Aktentasche sicher. KM3_13 // ~g~Bring die Aktentasche ins Casino. KM3_14 // ~r~Du bist gesehen worden. Der Deal fällt flach! KM3_2 // ~g~Hole deinen Kontaktmann ab. KM3_3 // ~g~Das Treffen findet auf dem Krankenhaus-Parkplatz in Rockford statt! KM3_4 // ~r~Sie sind entkommen! KM3_5 // ~g~Drück die Hupe, damit der Deal in Gang kommt. KM3_6 // ~g~Knöpf sie dir vor! Mach sie fertig! KM3_7 // Das ist eine Falle der Yakuza, Mann! KM3_8 // ~g~Du brauchst einen Yardie-Wagen für diesen Job! KM3_9 // ~r~Einer der Kolumbianer ist tot. Der Deal ist geplatzt. KM3_A // Wenn Ungemach droht, wendet der Narr sich ab, während der Weise sich ihm stellt. KM3_B // Das kolumbianische Kartell hat unsere wiederholten Bitten ignoriert, unsere Interessen in Liberty zu berücksichtigen. KM3_C // Jetzt verhandeln die mit den Jamaikanern, um uns weiter zu demütigen. KM3_D // Sie wollen den Deal am anderen Ende der Stadt besiegeln. KM3_E // Unser Ehrgefühl verlangt es, dass niemand am Leben bleibt. KM3_F // Nimm einen meiner Männer, klau einen Yardie-Wagen und statte den Kolumbianern einen Besuch ab. KM4 // 'DIE GANG' KM4_1 // Ich kann euch nicht bezahlen, und selbst wenn ich könnte, würde ich es nicht tun. KM4_10 // Was sind SIE denn eigentlich für ein Yakuza..? KM4_11 // ~g~Bring das Geld ins Casino! KM4_2 // Ihr seid zu nichts nutze. KM4_3 // Dafür bezahle ich euch Gangster nicht. Diese Art von Schutz kann ich auch von der verdammten Polizei bekommen! KM4_4 // ~g~Bestrafe die verantwortliche Gang und stelle das ~b~Schutzgeld~g~ sicher! KM4_5 // Donald Love möchte dich in seinem Teegarten sehen, um mit dir zu reden. KM4_6 // Da ist das Geld. Es ist alles da! KM4_7 // ~r~Der Ladenbesitzer hat sein Leben verröchelt. KM4_8 // ~g~Tasche aufgesammelt! KM4_9 // Eine Jugendbande hat mich gerade überfallen! Sie haben mir alles genommen! KM4_A // Um wahrhaft stark zu sein, darfst du niemals Schwäche zeigen. KM4_B // Für Läden, die das Glück haben, unter unserem Schutz zu stehen, ist heute Zahltag. KM4_C // Sammle die Gelder umgehend ein, damit wir sie in unsere Casinos stecken können. KM5 // 'DIE ABRECHNUNG' KM5_1 // ~g~DEALER ERLEDIGT!! KM5_2 // ~g~Ein Yardie ist weg. KM5_3 // ~r~Du hast mindestens ~1~ der Yardies nicht erwischt. KM5_4 // ~g~Du hast ~1~ der Yardies erwischt. KM5_5 // ~g~Du hast ~1~ der Yardies erwischt. BONUS $~1~ KM5_6 // ~g~Du musst mind. 8 Yardie Dealer außer Gefecht setzen. KM5_7 // ~g~Beeilung! Sobald sie ihr SPANK verhökert haben, verschwinden sie wieder. KM5_A // DU! Wie passend, dass du ausgerechnet jetzt dein ehrloses Gesicht zeigst! KM5_B // Es scheint, deine Versuche, die Jamaikaner davon abzuhalten, KM5_B1 // sich mit dem Kartell einzulassen, sind komplett fehlgeschlagen! KM5_C // Yardie-Pusher verdealen päckchenweise SPANK in den Straßen von Liberty, als würden sie Hotdogs verkaufen! KM5_D // Die Mistkerle vom Kartell lachen uns aus, lachen MICH aus! KM5_E // Ich gebe dir eine letzte Chance das Vertrauen zu rechtfertigen, das meine Schwester in dich setzt! KM5_F // Mach diese Dreckskerle fertig und wasch deine befleckte Ehre im Blut unserer Feinde rein!!! KURUMA // Kuruma K_JAH // K-Jah Radio LANDSTK // Landstalker LANGSL // SPRACHAUSWAHL LANGUA // Sprache LAST // Letzte Nachricht LEGAL // ~g~Schalte die kriminelle Bedrohung aus! LETTER1 // abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789"$,.'-?!!SDBF LINERUN // Linerunner LIPS // Lips 106 LITTLE // LITTLE T LITTLEI // Saint Mark's LM1 // 'LUIGIS GIRLS' LM1_2 // ~g~Bring Misty zu Luigis Club. LM1_3 // ~g~Drück auf die Hupe, damit die Kleine einsteigt. LM1_6 // ~g~Steig wieder in den Wagen! LM1_7 // Halte neben Misty an und lass sie einsteigen. LM1_8 // Du kannst dir bei Luigi den nächsten Job abholen oder Liberty City erkunden. LM1_8A // Warum nicht ein Taxi 'ausleihen', um dir was dazu zu verdienen...? LM1_9 // Hi. Ich bin Misty. LM2 // 'KEIN SPANK FÜR DIE LADIES' LM2_1 // ~g~Nimm sein Auto und spritz es um. LM2_2A // Benutze die~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um zu ~h~schlagen und zu treten~w~ oder um ~h~den Schläger zu schwingen~w~! LM2_2C // Benutze die~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um zu ~h~schlagen und zu treten~w~ oder um ~h~den Schläger zu schwingen~w~! LM2_2D // Benutze die~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um zu ~h~schlagen und zu treten~w~ oder um ~h~den Schläger zu schwingen~w~! LM2_3 // ~g~Stell das Auto in Luigis Garage ab! LM2_4 // ~g~Lackiere das Auto um! LM2_A // Da ist eine neue Droge in Umlauf, sie heißt SPANK. LM2_B // Fahr hin und verabreich ihm ein paar mit 'nem Baseballschläger! LM2_C // Luigi sagt, das soll ich dir geben... LM2_D // Hier. Hier, nimm. LM2_E // Irgendein Kerl hat diesen Müll meinen Girls in Portland Harbour verabreicht. LM2_F // Dann schnapp dir seine Karre und spritze sie um. LM2_G // Der Typ soll bezahlen für diese Beleidigung! LM3 // 'MISTY UND DER MAFIOSO' LM3_10 // ~g~Besorg dir ein Auto! LM3_11 // ~g~Misty steigt in keinen Bus. Besorg ein anderes Fahrzeug! LM3_1A // Drück die ~h~~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~w~, um zu ~h~hupen. So weiß Misty, dass du da bist. LM3_1B // Drück die~h~ ~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~w~, um zu ~h~hupen. So weiß Misty, dass du da bist. LM3_1C // Drück die~h~ ~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~w~, um zu ~h~hupen. So weiß Misty, dass du da bist. LM3_1D // Drücke die~h~ L3-Taste~w~, um zu ~h~hupen~w~. So weiß Misty, dass du da bist. LM3_2 // ~g~Fahr Misty zu Joey. LM3_4 // ~g~Hol Misty ab! LM3_5 // Du arbeitest jetzt fest für Luigi? War auch Zeit, dass er 'nen verlässlichen Fahrer anbringt. LM3_6 // Joey... LM3_6A // Na, ein bisschen Nahkampf mit deiner Braut gefällig? LM3_7 // Ich bin gleich bei dir, Süße. LM3_8 // Hi, ich bin Joey. LM3_9 // Luigi sagt, du bist verlässlich. Also komm später wieder. LM3_9A // Vielleicht gibt's Arbeit für dich. LM3_9B // Okay? LM3_A // He, ich muss mit dir reden... Okay, Mick, wir reden später. LM3_B // Na? Alles klar, mein Junge? LM3_C // Der Sohn des Don, Joey Leone, will seine kleine Misty sehen. LM3_D // Hol sie in Hepburn Heights ab. LM3_E // Aber Vorsicht, das ist Diablo-Gebiet. LM3_F // Dann bringst du sie rüber zu seiner Werkstatt in Trenton. Aber dalli. LM3_G // Joey ist einer, den man nicht warten lässt. Das ist deine Chance. LM3_H // Also, Augen auf die Straße und nicht auf Misty! LM4 // 'PUMP-ACTION-THRILLER' LM4_A // So ein Mistkerl von den Diablos hat in meinem Gebiet Mädchen laufen. LM4_B // Fahr hin und regle das für mich. LM4_C // Wenn du 'ne Knarre brauchst, geh zum Hintereingang von AmmuNation, gegenüber der U-Bahn. LM5 // 'DER BULLEN-BALL' LM5_1 // ~g~Wenn du zu viele Ladies ins Auto stopfst, holen sie sich Schrammen! ~g~Liefere erst diese Mädchen ab und hol dann den Rest. LM5_2 // ~r~Eins von Luigis Girls ist hinüber! LM5_3 // ~g~Du brauchst ein Auto! LM5_4 // ~g~Hol die Girls, die in St. Mark's arbeiten. LM5_5 // ~g~Bring die Girls zum Polizeiball! LM5_7 // ~g~Wenn weniger als vier Girls bei dem ~p~Polizeiball~g~ auftauchen, wird Luigi sauer! LM5_8 // ~g~Girls auf dem Ball: ~1~ LM5_9 // GIRLS: LM5_A // Der Polizeiball findet in der alten Schulhalle nahe der Callahan Bridge statt, LM5_B // und bei solchen Bällen möchten auch Cops ein wenig 'Action' haben. LM5_C // Ich hab Girls in der ganzen Stadt stehen. LM5_D // Bring sie zu dem Ball. Das bringt 'nen Haufen Kohle. LM5_E // Bring so viele wie möglich hin, bevor die Cops ihr ganzes Geld versaufen. LOADCAR // LADE FAHRZEUG... (ABBRECHEN MIT L1) LOOK_A // Halte die ~h~~k~~VEHICLE_LOOKLEFT~-Taste ~w~oder die ~h~~k~~VEHICLE_LOOKRIGHT~-Taste~w~ gedrückt, um im Wagen sitzend nach ~h~links~w~ oder ~h~rechts~w~ zu sehen. Drücke beide Tasten, um nach ~h~hinten~w~ zu sehen. LOV4_10 // ~r~Die einzige Spur auf den Verbleib des Päckchens ist vernichtet worden. LOVE // LOVE MISSIONEN LOVE1 // 'DIE BEFREIUNGSAKTION' LOVE1_1 // ~g~Mit einem Wagen der Kolumbianer kommst du in ihren Unterschlupf rein. Im Norden, in Fort Staunton, findest du einen. LOVE1_2 // ~g~Rette den alten asiatischen Gentleman. LOVE1_3 // ~g~Bring den alten Asiaten zu Love. LOVE1_4 // ~g~Der alte Asiate muss in einer der Garagen sein... LOVE1_5 // ~g~Häng hier nicht rum, besorg dir ein Auto der Kolumbianer und rette Loves Geschäftsfreund. LOVE1_6 // ~r~Der alte Asiate ist von uns gegangen! LOVE1_7 // ~g~Das Tor öffnet sich nur für Autos der kolumbianischen Gang. LOVE1_A // Zunächst möchte ich dir danken, dass du diese Sache für mich geregelt hast. LOVE1_B // Ich weiß, dass einer wie du sehr loyal sein kann, wenn das Geld stimmt. LOVE1_C // Ein werter Geschäftsfreund, ein alter Asiate, LOVE1_D // Sie versuchen, mir immer noch mehr Geld abzupressen, aber ich halte nichts von Verhandlungen. LOVE1_E // Deal ist Deal, die sehen keinen Penny von mir. LOVE1_F // Die Leute interpretieren heute in alles etwas hinein. LOVE1_G // Befreie meinen Freund, egal wie. LOVE1_H // Aber je mehr Leute, desto größer die Gier. LOVE1_I // wird von irgendwelchen Südamerikanern in Aspatria als Geisel festgehalten. LOVE2 // 'DAS KENJI-KOMPLOTT' LOVE2_1 // ~g~Klau in Fort Staunton einen Wagen der kolumbianischen Gang! LOVE2_2 // ~g~Fahre jetzt zu dem ~p~Parkhaus in Newport~g~ und zieh Kenji aus dem Verkehr! LOVE2_3 // ~r~Wenn du nicht mit einem Auto des Kartells aufkreuzt, wird man dich erkennen! LOVE2_4 // ~r~Die Yakuza haben dich erkannt! LOVE2_5 // ~g~Auftrag erledigt. Verschwinde aus Newport und dann weg mit dem Wagen! LOVE2_6 // ~r~ Du hast alle Zeugen aus dem Weg geräumt!! LOVE2_7 // ~g~ Jetzt lass den Wagen stehen! LOVE2_8 // ~g~Jetzt verschwinde aus Newport! LOVE2_A // Nichts lässt die Grundstückspreise so tief purzeln wie ein guter alter Bandenkrieg, LOVE2_B // außer vielleicht eine Pestepidemie... Aber das ginge hier wohl zu weit. LOVE2_C // Wie ich bemerkt habe, sind die Yakuza und die Kolumbianer nicht eben Busenfreunde. LOVE2_D // Daraus sollte man Kapital schlagen. LOVE2_E // Ich möchte, dass du dir den Yakuza WAKA-Gashira Kenji Kasen vornimmst. LOVE2_F // Kenji ist bei einem Treffen auf dem Dach der Parkgarage in Newport. LOVE2_G // Besorg dir einen Wagen des Kartells und nimm ihn dir vor. LOVE2_H // Die Yakuza werden das als Kriegserklärung des Kartells auffassen. LOVE3 // 'NÄCHTLICHER FISCHZUG' LOVE3_1 // ~g~Besorg dir ein ~r~Boot~g~ und folge dem ~y~Flugzeug~g~! LOVE3_2 // ~g~Du hast alle Päckchen. Bring sie zu Donald Love. LOVE3_3 // ~g~Das Flugzeug hat ~1~ von 6 Päckchen abgeworfen. LOVE3_4 // ~r~Du hast das Flugzeug zerstört! LOVE3_5 // ~g~Das Flugzeug ist jetzt in Reichweite. LOVE3_6 // ~r~Die Polizei war vor dir bei den Päckchen! LOVE3_A // In scheinheiligen Zeiten wie diesen sind bestimmte wertvolle Waren schwer zu importieren. LOVE3_B // Beim Landeanflug auf den Flughafen wird ein kleines Flugzeug die Bucht überfliegen. LOVE3_C // Es wird einige kleine Päckchen ins Wasser abwerfen. LOVE3_D // Sammle sie ein, bevor es ein anderer tut. LOVE4 // 'DER FLUGHAFEN-COUP' LOVE4_1 // ~r~Das kolumbianische Kartell ist da!! LOVE4_2 // ~g~Das Päckchen ist weg! Du musst die Kolumbianer finden und es ihnen abjagen. LOVE4_3 // ~g~Bauunternehmen Panlantic...? LOVE4_4 // ~g~Bring das Päckchen zu Donald Love! LOVE4_5 // ~g~Das Päckchen müsste im Flugzeug sein... LOVE4_6 // ~g~Nimm den Lift nach oben in den Tower! LOVE4_7 // ~g~Es gibt einen Bauhof auf Staunton Island. Vielleicht haben sie das Päckchen dorthin gebracht. LOVE4_8 // ~g~Du brauchst ein Auto, um die Garage zu öffnen. LOVE4_9 // ~r~Das Flugzeug ist zerstört worden! LOVE4_A // Danke, dass du die Päckchen geholt hast. Aber die sollten nur als Köder dienen. LOVE4_B // Sorry, aber so läuft das manchmal in dem Geschäft. LOVE4_C // Die Ware, um die es mir wirklich geht, ist noch in dem Flugzeug versteckt. LOVE4_D // Leider hat sich die Hafenbehörde die Maschine geschnappt und wollte sie auseinandernehmen, LOVE4_E // Fahr über die Brücke nach Shoreside Vale und dann zum Francis Int. Airport. LOVE4_F // Ich habe die Beamten bestochen. LOVE4_G // Die Maschine mit meiner Ware steht im Zollhangar. LOVE4_H // bis ich das mit erheblichen Unkosten verhindert habe. LOVE5 // 'BODYGUARD ACTION' LOVE5_1 // ~g~Los! LOVE5_2 // ~g~Du wirst ein Auto brauchen! LOVE5_3 // ~g~Los, sieh nach, ob am Tunnelende die Luft rein ist. LOVE5_4 // ~r~Dem Truck darf nichts passieren! LOVE5_5 // ~r~Du hast es nicht geschafft, den Truck zu beschützen! LOVE5_A // Du bist eine sichere Bank. So etwas ist selten in diesen schlechten Zeiten. LOVE5_B // Mein asiatischer Freund braucht einen Bodyguard. Er lässt meine neue Lieferung auf Qualität überprüfen. LOVE5_C // Folge ihm und sorg dafür, dass er und mein Päckchen wohlbehalten in Pike Creek ankommen. LOVE6 // 'LOCKVOGEL' LOVE6_1 // ~g~Locke jetzt die Cops vom Lagerhaus weg! LOVE6_2 // ~r~Du hast die Cops nicht weit genug weggelockt! LOVE6_3 // ~g~Du hast ~1~ Sekunden, um zu dem Securicar zurückzukehren, bevor die Mission fehlschlägt. LOVE6_4 // ~r~Du hast den falschen Securicar abgehängt! LOVE6_A // Kleine Lektion in Sachen Business, mein Freund: LOVE6_B // Auch wenn kaum einer weiß, wie viel sie wirklich wert ist. LOVE6_C // Spezialeinheiten haben die Gegend um meinen Geschäftsfreund und das Päckchen abgeriegelt. LOVE6_D // Mach, dass du hinkommst, nimm den Transporter und lenk sie ab. LOVE6_E // Hast du eine hochinteressante Ware, wird Gott und die Welt sie dir abjagen wollen... LOVE6_F // Beschäftige die Typen, damit er sich absetzen kann. LOVE7 // LOVES VERSCHWINDEN LOVEGO // ~g~Donald Love hat anderes zu tun. Vielleicht hat er später Zeit! LRQC_1 // Asuka und ich haben was zu besprechen. LRQC_2 // Fahr doch ein bisschen durch die Gegend. LRQC_3 // Du wirst einen Unterschlupf brauchen. LRQC_4 // Am Rand von Belleville ist ein Lagerhaus. Das könnte was für dich sein. LRQC_5 // Komm wieder hierher, wenn du fertig bist. LRQC_6 // Dann können wir uns ein bisschen unterhalten. LUIGGO // ~g~Luigi checkt gerade ein paar neue Girls aus. Komm später wieder! LUIGI // LUIGI MISSIONEN LUIGIS // Luigis Club L_TRN_1 // Mit der U-Bahnlinie L kannst du in Portland herumfahren. Drücke die~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste~w~, um in eine U-Bahn ~h~ein- oder auszusteigen~w~. L_TRN_2 // Mit der U-Bahnlinie L kannst du in Portland herumfahren. Drücke die ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste~w~, um in eine U-Bahn ~h~ein- oder auszusteigen~w~. MAFIACR // Mafia MANANA // Manana MAR // Mär MAY // Mai MCDNSP // Nicht genug Platz auf Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1. Es werden mind. 500KB Speicherplatz benötigt, um Spieldaten zu speichern. Trotzdem starten? (JA oder NEIN) MCGNSP // Nicht genug Platz auf Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1. Es werden mind. 200KB Speicherplatz benötigt, um Spieldaten zu speichern. Trotzdem starten? (JA oder NEIN) MCLOAD // Daten werden geladen. Bitte die Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 nicht entfernen, kein Reset vornehmen und die Konsole nicht ausschalten. MCSTNS // Keine Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1. Trotzdem starten? (JA oder NEIN) MC_LDFL // Laden fehlgeschlagen! MC_NWRE // Spiel wird neu gestartet MEA1 // 'DER ABKOCHER' MEA1_1 // ~r~Der Bankier ist tot! MEA1_2 // ~r~Du solltest den Wagen doch verschrotten! MEA1_3 // ~g~Steig aus dem Wagen! MEA1_4 // ~r~Du hast den Bankier nicht mitgenommen! MEA1_B // Mein Name ist Chonks, Marty Chonks. MEA1_B3 // ~g~Triff dich mit dem Bankier. MEA1_B4 // Mr Chonks schickt dich also. Wollen wir dem Burschen doch mal einen Besuch abstatten. MEA1_B5 // TEXT NO LONGER NEEDED MEA1_B6 // ~g~Fahr das Auto zur Schrottpresse, um Beweise zu beseitigen. Steig aus, der Kran hebt das Auto rein. MEA1_C // Mir gehört die Bitchin' Dog Food Fleischfabrik um die Ecke. MEA1_D // Ich hab Geldsorgen, aber wer hat die nicht, was? MEA1_E // Ich treff mich später mit meinem Banker. MEA1_F // Das ist ein linker Säger, der mir dauernd die Kreditraten raufsetzt, um sich 'ne Scheibe abzuschneiden. MEA1_G // Nimm mein Auto, hol ihn ab und bring ihn hierher. MEA1_H // Ich habe eine kleine Überraschung für diesen Blutsauger!! MEA2 // 'DIE DIEBE' MEA2_1 // ~r~Du solltest den Wagen doch verschrotten! MEA2_2 // ~r~Ein Dieb ist tot! MEA2_3 // ~g~Bring das Auto zurück zur Fabrik. MEA2_4 // ~r~Du hast einen Dieb nicht mitgenommen! MEA2_A // Ich hab Diebe angeheuert, um in meine Wohnung einzubrechen. MEA2_B // Und stiehl ein paar Sachen, damit ich die Versicherung kassieren kann. MEA2_B3 // ~g~Triff dich mit den Dieben. MEA2_B4 // ~g~Bring sie zur Bitchin' Dog Food Fleischfabrik. MEA2_B5 // TEXT NO LONGER NEEDED MEA2_B6 // ~g~Spritz den Wagen um, um Beweise zu beseitigen. MEA2_C // Jetzt drohen diese Dreckskerle, sie erzählen alles der Versicherung, MEA2_D // wenn ich sie nicht beteilige. MEA2_E // Ist das zu fassen? MEA2_F // Ich hab einen Wagen innerhalb der Fabrik abgestellt. MEA2_G // Hol damit die Kerle in ihrem Revier im Rotlichtbezirk ab. MEA2_H // Bring sie in die Fabrik, damit ich ihnen meinen Standpunkt klarmachen kann. MEA3 // 'DIE FRAU' MEA3_1 // ~r~Die Frau ist tot! MEA3_2 // ~r~Du solltest den Wagen doch im Meer versenken! MEA3_3 // ~r~Du hast die Frau nicht mitgenommen! MEA3_A // Wenn nicht bald ein Haufen Geld ins Haus kommt, gehe ich pleite. MEA3_B // Meine Frau hat eine Versicherung, aber mir hat sie immer nur das Geld aus der Tasche gezogen. MEA3_B3 // ~g~Hole Mrs. Chonks ab. MEA3_B4 // Marty will mich sehen? Das muss aber schnell gehen, ich hab nämlich einen Friseurtermin. MEA3_B5 // TEXT NO LONGER NEEDED MEA3_B6 // ~g~Versenke den Wagen im Meer, um Beweismaterial zu beseitigen. MEA3_C // Ich hab ein Auto am gewohnten Ort abgestellt. MEA3_D // Hol damit meine Frau vom Classic Nails Studio ab und bring sie in die Fabrik. MEA4 // 'IHR LIEBHABER' MEA4_1 // ~r~Carlos ist tot! MEA4_2 // ~r~Marty Chonks ist tot! MEA4_3 // ~r~Du hast Carlos den Kredithai nicht mitgenommen! MEA4_A // Mist, ich steck in der Klemme! MEA4_B // Meine Frau hatte was mit einem Typen, dem ich Geld schulde. MEA4_B3 // ~g~Hol den Liebhaber seiner Frau ab. MEA4_B4 // Marty schickt dich also? Dem Penner werde ich zeigen, was es heißt, mit mir Geschäfte zu machen. MEA4_B5 // Carl, hi. Ich, äh, ich brauche noch ein bisschen Zeit, um dein Geld aufzutreiben. MEA4_B6 // Dazu ist es jetzt zu spät, Marty. Du hattest deine Chance. Jetzt übernehme ich den Laden hier. MEA4_B7 // aber wenn du in mein Büro kommst, könnte ich... MEA4_C // Der ist jetzt ziemlich sauer und will sich rächen! MEA4_D // Ich habe ein Treffen mit ihm vereinbart... MEA4_E // Der denkt, er kann mich erpressen... MEA4_F // aber ich glaube eher, MEA4_G // dass auch dieser gute Mann als Hundefutter enden wird. MEAT1_A // Man sagt, du kannst mir bei einigen Problemen helfen. Wenn das so ist, komm zu dem Fernsprecher in Trenton. MED_WST // Sanitäter MEMTST // Memory Card-Testmenü MGSVCN // MagazineDirectory Created MGSVNC // MagazineDirectory Not Created MISTY1 // ~r~Misty ist hinüber! MMRAIN // Regenfälle in mm MM_1 // 'VOLLGAS IM PARKHAUS' MM_1_A // ~g~Du hast ~y~2 Minuten~g~, um ~y~20 Checkpoints~g~ in dem Parkhaus abzufahren! ~g~Die ~y~REIHENFOLGE IST BELIEBIG. MM_1_B // ~1~ von 20! MM_1_C // ~g~Das macht 20 Sekunden plus ~y~5 SEKUNDEN~g~ für jeden Checkpoint. ~g~Die Zeit läuft ~y~AB SOFORT. MONTAX // Mit Taxi verdientes Geld MOONBM // Moonbeam MRWONGS // Mr Wongs MSX_FM // MSX FM MULE // Mule MUSMEN // Musik SFX MUSVOL // Lautstärke Musik MXCARD // Weitester IRRSINNS-Sprung (in Fuß) MXCARDM // Weitester IRRSINNS-Sprung (m) MXCARJ // Höchster IRRSINNS-Sprung (in Fuß) MXCARJM // Höchster IRRSINNS-Sprung (m) MXFLIP // Max. Anzahl Saltos MXJUMP // Max. Drehungen im Sprung M_FAIL // MISSION FEHLGESCHLAGEN! M_PASS // MISSION ERFÜLLT! $~1~ M_WASTE // Männliche Passanten NEW_TAX // GRÖSSER! SCHNELLER! HÄRTER! Neu! Borgnine Taxis jetzt in Harwood! Rufen Sie 555-BORGNINE! Heute noch! NICK // NICK LOVE NMISON // Begonnene Missionen NMMISP // Erfüllte Missionen NO // Nein NOCD // Die DVD-Lade ist leer. Bitte DVD einlegen. NOCONT // Bitte stecken Sie einen Analog Controller (DUALSHOCK#) oder einen Analog Controller (DUALSHOCK#2) in Controller-Anschluss 1, um fortzufahren. NOCONTE // Bitte stecken Sie einen Analog Controller (DUALSHOCK#) oder einen Analog Controller (DUALSHOCK#2) in Controller-Anschluss 1, um fortzufahren. NODOORS // ~g~Das sind keine Sardinen! Besorg einen Wagen mit ausreichend Sitzplätzen. NOGMSV // Du kannst nur in deinem Unterschlupf speichern. NOMONEY // ~g~Du brauchst mehr Cash! NOSTUC // Bisher keine Stunts geschafft NOUNGM // Monster-Stunts insgesamt NOUNIF // Monster-Stunts geschafft NOV // Nov NO_PAUZ // Pause in Multiplayer nicht möglich. Zum Beenden zwei Mal drücken! NO_PCCD // Bitte legen Sie die GTA 3 Disk 2 ein oder drücken Sie ESC zum Abbrechen NRECORD // ~r~KEIN NEUER REKORD! NUMBER // ~1~ OCT // Okt OPENCD // Die DVD-Lade ist offen. Bitte schließen. OUTTIME // ~r~Zu langsam, Mann, zu langsam! OUT_VEH // ~g~Raus aus dem Fahrzeug! O_FAIL // JOB FEHLGESCHLAGEN! O_PASS // JOB ERLEDIGT! P1INSA // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1: ~1~K freier Speicherplatz. Erforderlich: ~1~K. P1INSE // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 vorhanden P1INSN // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1: Kein freier Speicherplatz. Bitte einige Dateien löschen. P1NOIN // Keine Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 PAGEB1 // Pistole wurde im Versteck angeliefert. PAGEB10 // Raketenwerfer wurde im Versteck angeliefert. PAGEB11 // Flammenwerfer wurde im Versteck angeliefert. PAGEB12 // Polizei-Schmiergelder wurde im Versteck angeliefert. PAGEB13 // Gesundheits-Powerups wurde im Versteck angeliefert. PAGEB14 // Adrenalin wurde im Versteck vorrätig. PAGEB2 // Uzi wurde im Versteck angeliefert. PAGEB3 // Kugelsichere Weste wurde im Versteck angeliefert. PAGEB4 // Schrotflinte wurde im Versteck angeliefert. PAGEB5 // Granaten wurden im Versteck angeliefert. PAGEB6 // Molotowcocktails wurden im Versteck angeliefert. PAGEB7 // AK47 wurde im Versteck angeliefert. PAGEB8 // Präzisionsgewehr wurde im Versteck angeliefert. PAGEB9 // M16 wurde im Versteck angeliefert. PAGE_00 // . PAGE_01 // Dein Job: ~1~ Diablos in 120 Sekunden! PAGE_02 // Zerstöre ~1~ Fahrzeuge in 120 Sekunden! PAGE_03 // Dein Job: ~1~ Mafiosi in 120 Sekunden! PAGE_04 // Dein Job: ~1~ Triaden in 120 Sekunden! PAGE_05 // Dein Job: ~1~ Triaden in 120 Sekunden! PAGE_06 // Zerstöre ~1~ Fahrzeuge in 120 Sekunden! PAGE_07 // Dein Job: ~1~ Yardies in 120 Sekunden! PAGE_08 // Dein Job: ~1~Yakuza in 120 Sekunden! PAGE_09 // Zerstöre ~1~ Fahrzeuge in 120 Sekunden! PAGE_10 // Zerstöre ~1~ Fahrzeuge in 120 Sekunden! PAGE_11 // Dein Job: ~1~ Yardies in 120 Sekunden! PAGE_12 // Dein Job: ~1~Yakuza in 120 Sekunden! PAGE_13 // Dein Job: ~1~ Yardies in 120 Sekunden! PAGE_14 // Dein Job: ~1~ Kolumbianer in 120 Sekunden! PAGE_15 // Dein Job: ~1~ Hoods in 120 Sekunden! PAGE_16 // Zerstöre ~1~ Fahrzeuge in 120 Sekunden! PAGE_17 // Nimm dir mit einem Auto ~1~ Kolumbianer in 120 Sekunden vor! PAGE_18 // Zerstöre ~1~ Fahrzeuge mit einem Drive-by in 120 Sekunden! PAGE_19 // Dein Job: ~1~ Kolumbianer in 120 Sekunden! PAGE_20 // Dein Job: ~1~ Hoods in 120 Sekunden! PANCAK // PLATT! PANLANT // Panlantic PAPER1 // GANGSTER VON KOMPLIZIN, DIE ER LIEBT, VERRATEN. GERICHT BEFINDET RÄUBER EINSTIMMIG FÜR SCHULDIG. PAPER2 // ZEHN JAHRE AUS LIEBE! PARK // Belleville Park PARSHP // Parse Heap PASDRO // Beförderte Fahrgäste PATRIOT // Patriot PAUSED // PAUSE PBOAT_1 // Drücke die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um die Bordkanonen abzufeuern. PBOAT_2 // Drücke die ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste~w~, um die Bordkanonen abzufeuern. PCLOAD // Datei wird geladen PCRESRT // GTA 3 wird neu gestartet PDRGON // ShowPedRoadGroups On PEREN // Perennial PERPIC // Versteckte Päckchen gefunden PER_COM // Absolviert (in Prozent) PE_WAST // Von dir abservierte Personen PE_WSOT // Von anderen abservierte Personen PIG_WST // Cops PL_STAT // Spielerstatistiken POLICAR // Polizei PONY // Pony PORT_E // Portland Harbor PORT_I // Trenton PORT_S // Atlantic Quays PORT_W // Callahan Point PQUINS // Super-Vierfach-Irrsinns-Stunt PREBRF // Vorherige Missionsinfos PREDATR // Predator PRGOFF // ShowPedRoadGroups Off PRINST // Super Irrsinns-Stunt PROJECT // Wichita Gardens PRTRST // Super-Dreifach-Irrsinns-Stunt PRVMEN // Vorherige Missionsinfos PUSAVE // Save Only the game PU_MONY // Du hast nicht genug Geld. QUINST // Vierfacher Irrsinns-Stunt QUITOP // Optionen verlassen RADIO_A // Drück die ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~-Taste~w~, um die verschiedenen ~h~Radiosender zu hören. RADIO_B // Drück die ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~-taste~w~, um die verschiedenen ~h~Radiosender zu hören. RADIO_C // Drück die ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~-Taste~w~, um die verschiedenen ~h~Radiosender zu hören. RADIO_D // Drück die ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~-Taste~w~, um die verschiedenen ~h~Radiosender zu hören. RAMPAGE // AMOKLAUF!! RAMP_A // ALLE AMOKLÄUFE BEENDET! RAMP_F // AMOKLAUF FEHLGESCHLAGEN RAMP_P // AMOKLAUF BEENDET! RATNG1 // Taschendieb RATNG10 // Troubleshooter RATNG11 // Vollstrecker RATNG12 // Capo RATNG13 // Rechte Hand RATNG14 // Vize RATNG15 // Boss RATNG2 // Laufbursche RATNG3 // Gauner RATNG4 // Soldat RATNG5 // Profi RATNG6 // Fahrer RATNG7 // Gangster RATNG8 // Obergangster RATNG9 // Partner RAY // RAY MISSIONEN RAYGO // ~g~Ray hängt gerade auf irgend einem anderen Klo rum. Komm später wieder! RC1 // 'IM DSCHUNGEL DER DIABLOS' RC2 // 'DAS MAFIA-MASSAKER' RC3 // 'DER CASINO-COUP' RC4 // 'ROCK'N ROLL MIT RUMPO' RCBANDT // RC Bandit RCHELP // Drücke die ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste oder fahre das ferngesteuerte Auto in die Räder eines Fahrzeugs, um es zu sprengen. RCHELPA // Drücke die ~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste oder fahre das ferngesteuerte Auto in die Räder eines Fahrzeugs, um es zu sprengen. RC_1 // Du hast 2 Minuten, um so viele Diablo-Autos wie möglich zu sprengen! RC_2 // Du hast 2 Minuten, um so viele Mafia-Autos wie möglich zu sprengen! RC_3 // Du hast 2 Minuten, um so viele Yakuza-Autos wie möglich zu sprengen! RC_4 // Du hast 2 Minuten, um so viele Yardie-Autos wie möglich zu sprengen! RC_5 // Du hast 2 Minuten, um so viele Hood-Autos wie möglich zu sprengen! RC_6 // Du hast 2 Minuten, um so viele Kartell-Autos wie möglich zu sprengen! RECORD // ~g~NEUER REKORD!! REDLIGH // Rotlichtbezirk REEFER // Reefer REGCAR // Memory Card 1 registrieren RELIDE // ReLoadIde RELIPE // ReLoadIpl REPLAY // WIEDERHOLUNG RESTART // Neues Spiel wird gestartet REWARD // BELOHNUNG $~1~ RHINO // Rhino RISE // Rise FM RM1 // 'DAS SCHWEIGEN DES VERRÄTERS' RM1_1 // ~g~Check das Zeugenschutz-Haus aus. RM1_2 // ~g~Knöpf dir McAffrey vor! RM1_3 // ~r~McAffrey ist entkommen! RM1_4 // ~g~Du hast alle Granaten verbraucht! Hol neue im AmmuNation! RM1_5 // ~g~Zurück! Zünde die sichere Wohnung an! RM1_A // Dieser McAffrey! Der hat mehr Bestechungsgeld kassiert als jeder andere. RM1_B // Jetzt denkt er, er wird ehrenhaft entlassen, wenn er als Kronzeuge aussagt. RM1_C // Er ist einfach ein Verräter. RM1_D // Er steht unter Zeugenschutz und sitzt mit bewaffneten Leibwächtern in einer Wohnung in Newport, irgendwo hinter dem Parkplatz. RM1_E // Zünde die Bude an, und wenn sie rausgerannt kommen, kannst du sie dir vornehmen. Sorge dafür, dass er mit niemandem redet. RM2 // 'DAS WAFFENARSENAL' RM2_A // Ein alter Kumpel aus der Army macht Geschäfte in Rockford. RM2_A1 // Hey, Junge! Hier rüber! RM2_B // Wir waren zusammen in Nicaragua, als dieses Land noch wusste, was es tut. RM2_C // Irgendwelche Dreckskerle vom Kartell haben ihn gestern verprügelt und kommen heute wieder, um ihm seine Ware abzunehmen. RM2_D // Er braucht Hilfe. Zum Dank will er dir Superpreise machen für alles, was du bei ihm kaufst. RM2_D1 // Ich würde es selbst machen, aber meine Bronchien melden sich wieder. Tja, äh, viel Glück. RM2_E // Ray hat schon angerufen... Aber ich dachte, er schickt mehr Leute. RM2_E1 // Unglaublich, dass die feigen Säcke mich wieder ohne ausreichenden Schutz ins Gefecht schicken. RM2_F // Na ja, drei Arme sind besser als einer, also nimm dir, was du brauchst. RM2_F1 // Die Kolumbianer müssen jeden Moment hier sein! RM2_G // ~g~Sieh nach Phil! RM2_H // ~r~Phil hat's erwischt!! RM2_K // Verdammt, da sind sie!! LOS, LADEN!! RM2_L // Heh-hey! Wäre ich mit DIR in Nicaragua gewesen, hätte ich vielleicht meinen Arm noch! RM2_M // Wenn du eine Waffe brauchst, komm vorbei und nimm dir aus den Kästen, was du brauchst. RM2_N // Lass das Geld da. Und jetzt verschwinde. Ich regle das mit den Cops. RM3 // 'BRENNENDE BEWEISE' RM3_1 // ~g~Lass das Beweismaterial in einem Auto und zünde das Auto dann an. RM3_4 // ~g~Der Staatsanwalt hat die Beweisfotos verloren! RM3_5 // ~g~Du hast ~1~ von 6 Päckchen mit Beweisfotos. RM3_6 // ~r~Die Fotos werden sich über ganz Liberty verteilen! RM3_7 // ~g~Steck jetzt das Auto in Brand! RM3_8 // ~r~Dieser Wagen dient nur zur Ablenkung!! RM3_A // Ich kenne einen wichtigen Mann in der Stadt, mit RM3_B // Er steht unter Anklage und der Staatsanwalt hat einige ziemlich peinliche Fotos von ihm RM3_C // auf einer Friedhofsparty oder so. RM3_D // Das Beweismaterial wird gerade quer durch die Stadt transportiert. RM3_E // Du wirst diesen Wagen rammen und jedes kleine Beweisstück einsammeln, wenn es rausfällt. RM3_F // Wenn du alles hast, lass das Zeug im Wagen und zünde ihn an. RM3_G // Das bringt uns beiden eine Stange Geld ein, mein Junge. RM3_H // sagen wir mal, einem Sinn für's Exotische und dem nötigen Kleingeld dafür. RM4 // 'TÖDLICHE BOOTSFAHRT' RM4_1 // ~g~Klau ein Polizeiboot. RM4_2 // ~g~Fahr zum Leuchtturm und nimm dir Rays Partner vor! RM4_3 // ~r~Rays Partner ist entkommen! RM4_A // Ich glaube, mein Partner ist ein Verräter. RM4_B // Wir müssen ihn zum Schweigen bringen - für immer. RM4_C // Meistens fährt er abends mit seinem Boot fischen, nahe dem Leuchtturm auf dem Portland Rock. RM4_D // Klau ein Polizeiboot und mach seinen miesen Machenschaften ein Ende! RM4_E // Er soll bei den Fischen schlafen, statt sie zu essen. RM5 // 'DER GEPANZERTE ZEUGE' RM5_1 // ~g~Fang den Krankenwagen ab. RM5_2 // ~g~Man hat dich bemerkt!! RM5_3 // ~g~Das war ein Ablenkungsmanöver! RM5_4 // ~g~Kugel können den Panzer nicht durchschlagen!! RM5_5 // ~g~Der Panzer ist feuersicher!! RM5_6 // ~g~Er ist abgehauen! Zerstöre seine Panzerung mit einem Auto oder einer Explosion!! RM5_7 // ~r~Zeuge wurde abgeliefert!! RM5_8 // ~g~Zeuge ist ertrunken!! RM5_A // Du unfähiger Idiot! RM5_A1 // Du hast alles vermasselt! Es geht um mein Leben, und du kannst nicht mal eine Fliege totschlagen! RM5_B // Ich hab dir viel Geld gezahlt, dafür, dass du diesen Zeugen beseitigst, aber er lebt! RM5_B1 // Und heute wird er vor dem FBI aussagen! RM5_C // Er muss jeden Moment aus dem Carson General Hospital in Rockford rausgebracht werden. RM5_D // Wenn er singt, singe ich auch... RM5_E // Also los, erledige den Job, für den ich dich bezahlt habe! RM6 // 'IM FADENKREUZ' RM6_1 // Hier ist ein Schlüssel für eine Garage. RM6_2 // Darin findest du Bargeld und ein paar 'Requisiten' für alle Fälle. RM6_3 // Bis dann. RM6_4 // ~g~Du musst zu der Garage und Rays Auto mit den Waffen holen. RM6_5 // ~g~Die Brücke wird von der CIA überwacht. Such dir eine andere Route. RM6_6 // ~r~Ray ist tot! RM6_666 // Pass gut auf meinen kugelsicheren Patriot auf, Ray. Wir sehen uns in Miami. RM6_7 // ~r~Ray hat seinen Flug verpasst. RM6_8 // ~g~Du hast Ray zurückgelassen. Kehr um und hol ihn. RM6_A // Dir ist niemand gefolgt? Gut. RM6_B // Es wird langsam brenzlig, ich stecke bis zum Hals in der Scheiße! RM6_C // Die CIA scheint sich sehr für SPANK zu interessieren. RM6_C1 // Sie wollen, dass wir das Kartell in Ruhe lassen. RM6_D // Die haben mich im Visier, ich muss mich absetzen. RM6_E // Wenn du mich rechtzeitig zum Flughafen bringst, lass ich ordentlich was springen. ROADBR1 // Callahan Bridge ROADBR2 // Callahan Bridge RUMPO // Rumpo SAVE1 // Geh durch den Eingang. So kannst du dein ~h~Spiel speichern~w~. Während einer Mission kannst du nicht speichern. SAVE2 // Jedes Fahrzeug, das in dieser Garage abgestellt wird, wird für dich aufbewahrt, wenn das Spiel gespeichert wird. SAVEDN // Fehler - Speicherung nicht vollständig. SCASSL // Gewalt-Level 'mittel' gewählt SCORE // $~1~ SCRFOR // Bildschirmformat SCROPT // BILDSCHIRMOPTIONEN SCSCSL // Gewalt-Level 'hoch' gewählt SECOND // ~g~2. SECURI // Securicar SENTINL // Sentinel SEP // Sept SET1 // Konfiguration 1 SET1EN // Konfiguration 1 aktiviert SET2 // Konfiguration 2 SET2EN // Konfiguration 2 aktiviert SET3 // Konfiguration 3 SET3EN // Konfiguration 3 aktiviert SET4 // Konfiguration 4 SET4EN // Konfiguration 4 aktiviert SFXVOL // Lautstärke SFX SHOPING // Bedford Point SHPLOF // gbShowCollisionPolys Off SHPLON // gbShowCollisionPolys On SICASS // Mittel SICSIC // Hoch SIREN_1 // Um die Sirenen dieses Fahrzeugs einzuschalten, drücke die ~h~~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~w~. SIREN_2 // Um die Sirenen dieses Fahrzeugs einzuschalten, drücke die ~h~~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~w~. SIREN_3 // Um die Sirenen dieses Fahrzeugs einzuschalten, drücke die ~h~~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~w~. SIREN_4 // Um die Sirenen dieses Fahrzeugs einzuschalten, drücke die ~h~~k~~VEHICLE_HORN~-Taste~w~. SLNSP // Nicht genug Speicherplatz. Bitte eine Memory Card (PS2) mit mindestens 200KB freiem Speicherplatz in MEMORY CARD-Steckplatz 1 einstecken. SLONDR // Nicht genug Speicherplatz. Bitte eine Memory Card (PS2) mit mindestens 500KB freiem Speicherplatz in MEMORY CARD-Steckplatz 1 einstecken. SLONFM // Fehler beim Formatieren der Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1. SLONFP // MEMORY CARD-Steckplatz 1: Datei geschützt. SLONNF // Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1 ist nicht formatiert. SLONNO // Keine Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1. SOAKED // AARGH! SOUND // SOUND SPAIN // Spanisch SPEEDER // Speeder SPLAT // WUSCH! SPOTTED // ~r~Sie sind dir auf den Fersen! SPRAY // Fahre deinen Wagen in die Lackiererei, um deinen ~h~Fahndungslevel~w~ loszuwerden und das Auto zu ~h~reparieren~w~ und ~h~umzuspritzen~w~. Kosten - ~h~$1000. SPRAY1 // Fahre deinen Wagen in die Lackiererei, um deinen ~h~Fahndungslevel~w~ loszuwerden und das Auto zu ~h~reparieren~w~ und ~h~umzuspritzen~w~. Kosten - ~h~$1000~w~. Diesmal kostet es nichts. SPRAY_1 // ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste ~w~benutzen, um die Wasserkanone abzufeuern. SPRAY_4 // ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~-Taste ~w~benutzen, um die Wasserkanone abzufeuern. STADIUM // Aspatria STALION // Stallion STANDS // ZERSTÖRTE ESPRESSOSTÄNDE: STASH // ~g~Deponiere das SPANK auf der ~p~Baustelle! STINGER // Stinger STOCK // Nicht vorrätig STRETCH // Stretch SUBWAY1 // Portland Station SUBWAY2 // Rockford Station SUBWAY3 // Staunton South Station SUBWAY4 // Shoreside Terminal SUB_IND // Pike Creek SUB_ZO2 // Shoreside Vale SUB_ZO3 // Shoreside Vale SUB_ZON // Shoreside Vale SVCONF // SPEICHERBESTÄTIGUNG SVFNAM // Dateiname des gespeicherten Spiels: SVGMON // SaveTheGame SVMEM1 // Speichern auf Memory Card (PS2) in MEMORY CARD-Steckplatz 1. SWANKS // Cedar Grove S_PROM2 // In die Garage nebenan kann 1 Fahrzeug eingestellt werden, wenn du das Spiel speicherst. S_PROMP // Außerhalb einer Mission kannst du dein ~h~Spiel hier speichern~w~. Dies rückt die Uhr um sechs Stunden vor. S_TRN_1 // Mit der U-Bahn kannst du in Liberty herumfahren. Drücke die ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste~w~, um in eine U-Bahn ~h~ein- oder auszusteigen~w~. S_TRN_2 // Mit der U-Bahn kannst du in Liberty herumfahren. Drücke die ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~-Taste~w~, um in eine U-Bahn ~h~ein- oder auszusteigen~w~. S_VIEW // Portland View T4X4_1 // 'PATRIOT RALLYE' T4X4_1A // ~g~Du hast ~y~5 Minuten~g~, um ~y~15~g~ Checkpoints abzufahren. ~g~Die ~y~REIHENFOLGE IST BELIEBIG. T4X4_1B // ~1~ von 15! T4X4_1C // ~y~PASSIERE~g~ den ersten Checkpoint, dann läuft die Zeit. ~g~Jeder Checkpoint bringt dir ~y~20 SEKUNDEN~g~. T4X4_2 // 'SPAZIERFAHRT IM PARK' T4X4_2A // ~g~Du hast ~y~2 Minuten~g~, um ~y~12~g~ Checkpoints abzufahren. ~g~Die ~y~REIHENFOLGE IST BELIEBIG. T4X4_2B // ~1~ von 12! T4X4_2C // ~y~PASSIERE~g~ den ersten Checkpoint, dann läuft die Zeit. ~g~Jeder Checkpoint bringt dir ~y~10 SEKUNDEN~g~. T4X4_3 // 'CHECKPOINT FIEBER' T4X4_3A // ~g~Du hast ~y~5 Minuten~g~, um ~y~20~g~ Checkpoints abzufahren. ~g~Die ~y~REIHENFOLGE IST BELIEBIG. T4X4_3B // ~y~PASSIERE~g~ den ersten Checkpoint, dann läuft die Zeit. ~g~Jeder Checkpoint bringt dir ~y~15 SEKUNDEN~g~. T4X4_3C // ~1~ von 20! T4X4_F // ~r~Du hast gekniffen! Schon überfordert? TAXI // Taxi TAXI1 // ~g~Besorg dir einen Passagier. TAXI2 // ~r~Die Zeit ist um! TAXI3 // ~r~Dein Fahrgast ist entsetzt geflohen! TAXI4 // Fahrt abgeschlossen! TAXI5 // SPEED BONUS!! TAXI6 // Taxi-Mission beendet TAXI7 // ~r~Dein Wagen ist Schrott. Repariere ihn. TAXIH1 // Halte neben einem gehighlighteten Fußgänger, um ihn einsteigen zu lassen, dann bringe ihn rechtzeitig an sein Fahrtziel. TAXI_M // 'TAXI DRIVER' TEFONE // Memory Card 1 testweise formatieren TEUFON // Memory Card 1 testweise de-formatieren TEXTXYZ // Schreibe Koordinaten in Datei... THIRD // ~g~3. TIMER // Diese Mission hat ein Zeitlimit. Du musst sie beendet haben, bevor die Zeit um ist. TM1 // 'SCHMUTZIGE WÄSCHE' TM1_A // ~w~Setz dich, Junge. Los, mach's dir bequem. TM1_B // ~w~Die Wäscherei will also kein Schutzgeld zahlen, was? TM1_C // ~w~Denken die Triaden, sie können mich verscheißern? TM1_D // ~w~Diesen Möchtegern-Gangstern werden wir eine Lektion erteilen. TM1_E // ~w~Ja, ich werde denen Respekt beibringen. Die rühren keinen meiner Söhne ungestraft an. TM1_F // ~w~Dein Vater - Gott hab ihn selig - hat sich von den Triaden nie etwas gefallen lassen. TM1_G // ~w~Sorry, Ma. Ja, Ma. TM1_H // ~w~Ich will, dass du ihre Wäscherei-Transporter zerstörst TM1_I // ~w~und jeden Triaden-Tölpel niedermachst, der dir in die Quere kommt. TM1_J // ~w~8-Ball liefert dir alles, was du dazu brauchst. TM2 // 'DER GELDBOTE' TM2_1 // ~g~Bring das Geld zu Toni!! TM2_2 // ~g~Du hast sie alle erledigt! TM2_3 // ~g~Das ist eine Falle! Nimm sie dir alle vor! TM2_A // ~w~TONI ist unterwegs, um jemanden zu erledigen - oder er versucht es jedenfalls. TM2_AA // Er wird nie so sein wie sein Papa. Auf dem Tisch hat er dir eine Nachricht hinterlassen. TM2_B // ~w~Die Wäscherei will jetzt bezahlen. Gute Arbeit, mein Junge! TM2_C // ~w~Hol das Geld ab und bring es hierher. Pass auf die Triaden auf. TM2_D // ~w~Die wollen dich wahrscheinlich zu Chop Suey verarbeiten, aber lass dir nichts gefallen. TM2_E // ~w~Niemand, wirklich niemand, macht TONI CIPRIANI fertig! TM3 // 'DAS TREFFEN BEI SALVATORE' TM3_1 // ~g~Hol die Limousine bei Joey ab. TM3_2 // ~g~Jetzt hol Luigi ab. TM3_3 // ~g~Jetzt hol Toni ab. TM3_4 // ~g~Jetzt fahr die Männer zu Salvatore. TM3_5 // ~y~Ein Hinterhalt der Triaden!! TM3_A // ~w~Don Salvatore hat ein Treffen angesetzt. TM3_A1 // ~r~Joey ist hinüber! TM3_A2 // ~r~Joey und Luigi sind hinüber! TM3_A3 // ~r~Joey, Luigi und Toni sind hinüber! TM3_B // ~w~Du musst erst die Limo und seinen Sohn Joey aus der Werkstatt abholen. TM3_C // ~w~Dann holst du Luigi aus seinem Club ab und dann kommst du wieder her und holst mich ab. TM3_D // ~w~Dann fahren wir alle gemeinsam zum Boss. TM3_E // ~w~Diese Triaden wissen einfach nicht, wann Schluss ist. TM3_F // ~w~Wenn sie Krieg wollen, sollen sie Krieg haben. TM3_G // ~w~Also, los jetzt. TM3_H // ~w~Das hast du gut gemacht vorhin, wirklich gut, mein Junge. TM3_I // ~w~Komm, wir stellen dich dem Don vor. TM3_J // ~w~Heeyyy! Luigi! TM3_K // ~w~Meine Girls fragen andauernd nach dir, Salvatore. Du warst so lange nicht mehr bei uns. TM3_L // ~w~Sag ihnen, wenn diese lästige Geschichte hier vorbei ist, TM3_M // ~w~gehen wir alle in den Club und feiern, okay? TM3_MA // ~w~Ich weiß nicht, wo er ist! TM3_MB // ~w~Ach, mein Sohn weiß manchmal selbst nicht, wer er ist. TM3_MC // ~w~Ja, sein Vater, der war da ganz anders. Immer auf Draht, top, ein echter Mann... TM3_N // ~w~Ah, mein Junge! TM3_N2 // ~w~ Hallo, Paps. TM3_O // ~w~Hast du endlich eine Frau gefunden? TM3_P // ~w~Hey, Deine Mutter - Gott hab sie selig - würde sich im Grab umdrehen, TM3_Q // ~w~wenn du keine abkriegen würdest. TM3_R // ~w~Ich weiß, Paps, ich arbeite dran. TM3_S // ~w~TONI! Wie geht's deiner Mamma? TM3_T // ~w~Sie ist eine großartige Frau! Stark. Florentinerin eben. TM3_U // ~w~Es geht ihr gut. Sehr gut. TM3_V // ~w~Hervorragend. Okay, geht schon mal vor, ich hab was mit unserem neuen Freund hier zu bereden. TM3_W // ~w~Ich sehe goldene Zeiten auf dich zukommen, mein Junge... TM4 // 'TRIADEN UND ANDERE KLEINE FISCHE' TM4_A // ~w~Ach, du bist es. Toni ist nicht da. TM4_A2 // ~w~Aber er hat wieder ein Liebesbriefchen für dich hinterlassen. TM4_B // ~w~Es herrscht KRIEG! Die Triaden betreiben zur Tarnung einen Fischmarkt in Chinatown. TM4_C // ~w~Die meisten ihrer Geschäfte werden auf diesem Fischmarkt durchgezogen. TM4_D // ~w~Diese Wäscherei schuldet uns immer noch Geld. TM4_E // ~w~Die denken, die Triaden beschützen sie jetzt. Ich schlage vor, wir führen eine Strafaktion durch. TM4_F // ~w~Nimm dir diese Jungs und knöpf dir die Köpfe der Triaden vor! TM4_G // ~w~Und wenn es geht, macht auch ein paar von deren Soldaten fertig. TM4_GAT // ~g~Du brauchst einen 'Triaden-Packwagon', um da reinzukommen. TM5 // 'EXPLODIERENDE FISCHE' TM5_A // TEXT NO LONGER REQUIRED TM5_B // ~w~Okay, jetzt hab ich aber die Schnauze voll. TM5_C // ~w~Wir machen die Triaden ein für alle Mal fertig. TM5_D // 8-Ball hat einen Müllkarren mit einer Bombe präpariert. TM5_E // ~w~Sie hat einen Zeitzünder. Wenn du's vermasselst, hinterlassen wir keine Spuren. Hol den Müllkarren ab. TM5_F // ~w~Fahr vorsichtig. 8-Ball sagt, die Bombe ist extrem empfindlich, das kleinste Schlagloch und sie geht hoch. TM5_G // ~w~In ihrer Fischfabrik werden sie dich reinlassen mit dem Müllkarren. TM5_H // ~w~Stell das Ding zwischen den Benzinkanistern ab und dann nichts wie weg. TM5_I // ~w~Es soll rummsen, dass es Fische vom Himmel regnet. TM5_J // ~w~Ne biblische Apokalypse will ich haben, nichts popeliges. TM_BUST // Zahl deiner Verhaftungen TM_DED // Krankenhausbesuche TONI // TONI MISSIONEN TONIGO // ~g~Toni ist mit seiner Mamma in der Oper. Probier's ein andermal! TONI_P // Ich habe einen dringenden Job für dich! -Toni TOWERS // Hepburn Heights TOYZ // TOYZ TRAIN // Zug TRAIN_1 // Kurowski Station TRAIN_2 // Rothwell Station TRAIN_3 // Baillie Station TRASH // ~g~Du hast deine Karre ziemlich geschrottet! Repariere sie! TRASHM // Trashmaster TRINST // Dreifacher Irrsinns-Stunt TSCORE // EINKÜNFTE: $~1~ TSCORE2 // $~1~ TTUTOR // Drücke die ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~-Taste~w~, um Taxi-Missionen an- oder abzuschalten. TTUTOR2 // Drücke die ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~-Taste~w~, um Taxi-Missionen an- oder abzuschalten. TUBE1 // Wenn der U-Bahnhof öffnet, kannst du die U-Bahn nach Staunton Island nehmen. TUBE2 // Wenn der U-Bahnhof in Shoreside Vale aufmacht, dann kannst du das Shoreside Terminal in Richtung Francis Int. Airport verlassen. TUBE_2 // Um in eine U-Bahn einzusteigen, ~h~'Einsteigen'-Taste~w~ drücken. TUNNEL // Wenn der Porter Tunnel geöffnet ist, kannst du nach Staunton Island rüber fahren. TUNNELP // Porter Tunnel UNFRM1 // UnFormatMemCard 1 (teststuff) UNIVERS // Liberty Campus UPSIDE // ~r~Du hast dich überschlagen! USJ // MONSTER-STUNT-BONUS! USJI1 // TEXT NO LONGER REQUIRED USJI2 // TEXT NO LONGER REQUIRED USJI3 // TEXT NO LONGER REQUIRED USJ_ALL // ALLE MONSTER-STUNTS ABSOLVIERT! UZI_IN // Die Uzi ist jetzt im AmmuNation zu haben! VANHSTP // Willst du noch mehr Securicars aufgebrochen haben? Bring sie zu unserer Garage in Portland Harbor. WANTED1 // ~g~Schüttle die Cops ab. Verringere deinen Fahndungslevel. WANT_A // Verhaftet wirst du nur, wenn die Polizei nach dir ~h~fahndet. WANT_B // Dein ~h~Fahndungslevel~w~ wird durch die Reihe von Sternen oben rechts auf dem Bildschirm dargestellt. WANT_C // Du hast jetzt einen ~h~Fahndungslevel~w~ von eins... WANT_D // zwei... WANT_E // drei... WANT_F // Steigt dein ~h~Fahndungslevel~w~, wirst du von besser ausgebildeten Polizisten gejagt. WANT_G // Wirst du ~h~verhaftet~w~, wirst du zum nächsten Polizeirevier gebracht. WANT_H // Die Cops werden dir alle Waffen abnehmen und kassieren ein wenig Bestechungsgeld von dir. WANT_I // Wenn dir das auf einer Mission passiert, ist die Mission fehlgeschlagen. WANT_J // Im Verlauf des Spiels wirst du Möglichkeiten entdecken, deinen Fahndungslevel zu reduzieren. WANT_K // Wenn du in einem Wagen sitzt, werden ~h~LACKIEREREIEN~w~ den Fahndungslevel ~h~annullieren. WEATHE2 // WETTER NORMAL WEATHER // WETTER ÄNDERN WELCOME // WILLKOMMEN IN WHOOPEE // Mr Whoopee WIN_95 // GTA 3 läuft nicht unter Windows 95 WIN_DX // GTA 3 benötigt mind. DirectX Version 8.1 WIN_RSZ // Neue Auflösung konnte nicht aktiviert werden WIN_TTL // GTA 3 WIN_VDM // GTA 3 benötigt mind. 12MB freien Grafikspeicher WRCONT // Der Controller an Controller-Anschluss 1 wird nicht unterstützt. GTA3 benötigt einen Analog Controller (DUALSHOCK#) oder einen Analog Controller (DUALSHOCK#2). WRCONTE // Der Controller an Controller-Anschluss 1 wird nicht unterstützt. GTA3 benötigt einen Analog Controller (DUALSHOCK#) oder einen Analog Controller (DUALSHOCK#2). WRECKED // ~r~Das Fahrzeug ist Schrott! WRONGCD // Falsche DVD. Bitte legen Sie die richtige DVD ein. WRONGT1 // ~g~Komm zwischen 05:00 und 21:00 wieder. Dann gibt's einen Job. WRONGT2 // ~g~Komm zwischen 06:00 und 14:00 wieder. Dann gibt's einen Job. WRONGT3 // ~g~Komm zwischen 15:00 und 00:00 wieder. Dann gibt's einen Job. X // x Y1JLAST // ~r~Du bist unter den Letzten! Wo hast du deinen Führerschein gemacht? Y1_1ST // ~g~Du bist Erster mit ~1~ gewonnenen Checkpoints! Y1_2ND // ~y~Zweiter mit ~1~ gewonnenen Checkpoints. ~y~Tja, knapp daneben ist auch versagt! Y1_3RD // ~r~Dritter mit ~1~ gewonnenen Checkpoints. ~r~Findest du das okay? Y1_J1ST // ~y~Du teilst dir den 1. Platz. ~1~ gewonnene Checkpoints. ~y~Gut, aber du musst der Beste sein, um für Queen Lizzy zu fahren! Y1_J2ND // ~r~Du teilst dir den 2. Platz. ~1~ gewonnene Checkpoints. Du Schläfer! Y1_LAST // ~r~Du bist Letzter! ~r~Du vergeudest meine Zeit, BLÖDMANN! Y1_TEST // AUTO IM WASSER!! YAKUSA // Torrington YAKUZCR // Yakuza YANKEE // Yankee YARDICR // Yardie YARDIE // YARDIE MISSIONEN YD1 // 'SCHNELLE AUTOS, SCHNELLES GELD' YD1GO // ~g~LOS!! YD1_1 // ~r~1 YD1_2 // ~r~2 YD1_3 // ~r~3 YD1_A // ~w~Hier spricht King Courtney. YD1_A1 // ~w~Meine Yardies könnten einen Fahrer brauchen, und du hast keinen schlechten Ruf. YD1_B // ~w~Fahr mit einem Wagen zu dem Gelände gegenüber dem Stadion und warte auf die anderen Mitbewerber. YD1_BON // $1000!! YD1_C // ~w~Meine Männer beobachten Checkpoints überall in Staunton. YD1_CNT // ~1~ von 15! YD1_D // ~w~Wer einen Checkpoint als erster erreicht, kriegt $1000. Dann geht's weiter zur nächsten Station. YD1_D1 // ~w~Wenn du mehr Checkpoints als die anderen gewinnst, habe ich vielleicht Arbeit für dich. YD1_E // ~g~Fertigmachen zum Start! YD1_F // ~g~Du bist zu früh gestartet. Das gefällt mir!! YD1_G // ~r~Dies ist ein AUTORENNEN. Du brauchst ein AUTO, Hirni! YD2 // 'UZI RIDER' YD2_A // ~w~Ich will sehen, ob du die Drecksjobs für mich machen kannst. YD2_A1 // Mal sehen, ob man dir trauen kann. YD2_B // Gleich kommen zwei meiner Jungs und holen dich ab. YD2_B1 // Wollen sehen, ob du so gut bist, wie du sagst. YD2_C // ~w~Wir fahren nach Hepburn Heights und nehmen uns ein paar Diablos vor, die Queen Lizzy angemacht haben. YD2_CC // ~w~Hier, du wirst 'ne Knarre brauchen. YD2_D // ~w~Du fährst UND ballerst. Wir achten drauf, dass du keine kalten Füße kriegst. YD2_E // ~w~Los geht's!! YD2_F // ~r~Er haut ab! Schnapp dir den Feigling!!! YD2_G1 // ~w~Hepburn Heights. Knöpf dir ein paar Diablos vor. YD2_G2 // ~w~ Aber denk dran, ~r~du steigst nicht aus dem Wagen!! YD2_H // ~w~Okay, fahr uns zurück auf Yardie-Gebiet! LOS, LOS, LOS!! YD2_L // ~w~Gut gemacht, Sichler! YD2_M // ~r~Er hat mein Auto geschrottet! Mach ihn fertig! YD2_N // ~w~Steig sofort wieder in den Wagen! YD3 // 'DER GROSSE AUTOKLAU' YD3_A // Besorg ein paar Bandenautos, YD3_A1 // damit wir auf Feindgebiet operieren können. YD3_B // Ich brauche einen Mafia Sentinel, YD3_B1 // einen Yakuza Stinger und einen YD3_B2 // Diablo Stallion. So können wir jede Gang in Liberty angreifen. YD3_C // Stell sie in der Garage in Newport ab. Aber denk dran: , YD3_C1 // Geschrottet nützen sie uns nichts!! YD3_D // Spare text label YD3_E // ~r~Du hast bereits einen Diablo-Wagen! YD3_F // ~r~Du hast bereits einen Mafia-Wagen! YD3_G // ~r~Du hast bereits einen Yakuza-Wagen! YD3_H // ~g~Diablo-Wagen besorgt! YD3_I // ~g~Mafia-Wagen besorgt! YD3_J // ~g~Yakuza-Wagen besorgt! YD3_K // ~r~Das Auto ist praktisch Schrott! Repariere es! YD3_L // ~g~Fahr das Auto zu der ~p~Garage! YD3_M // ~r~Du hast dich überschlagen! Besorg ein anderes Auto! YD4 // 'TAG DER RACHE' YD4_1 // Irre auf SPANK!! YD4_2 // ~g~Zerstöre die SPANK-Lieferwagen!! YD4_A // Hör zu! YD4_A1 // Komm nach Bedford Point. YD4_A2 // In einem alten Wagen ist etwas versteckt. Das brauche ich pronto! YD4_B // BRIEF: Man hört, du bist ein viel beschäftigter Mann. Nun, ich bin eine viel beschäftigte Frau. YD4_C // Es wird Zeit, dass du die wahre Macht von 'SPANK' kennen lernst! Besos y fuderes, Catalina, xxx. YD4_D // PS: FAHR ZUR HÖLLE!! YD_P // King Courtney will dich sprechen - am Telefon in Aspatria!! YES // Ja Z // Z-Achse Wert: ~1~